Acts 7:45
ଆମ୍ଭର ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନେ ସହେି ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁ ସାଙ୍ଗ ରେ ଆଣିଥିଲେ। ସହେି ସମୟରେ ୟିହୋଶୂୟଙ୍କ ନତେୃତ୍ବ ରେ ସମାନେେ ଅନ୍ୟଜାତି ଗଣର ଦେଶ ଅଧିକାର କରି ନଇେଥିଲେ। ଏହି ଜାତିମାନଙ୍କୁ ଆମ୍ଭ ପୂର୍ବପୁରୁଷମାନଙ୍କ ସାମନା ରେ ବାହାର କରି ଦେଲେ। ତମ୍ବୁଟି ଦାଉଦଙ୍କ ସମୟ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଥିଲା।
Which | ἣν | hēn | ane |
also | καὶ | kai | kay |
our | εἰσήγαγον | eisēgagon | ees-A-ga-gone |
διαδεξάμενοι | diadexamenoi | thee-ah-thay-KSA-may-noo | |
fathers that came | οἱ | hoi | oo |
after | πατέρες | pateres | pa-TAY-rase |
in brought | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
with | μετὰ | meta | may-TA |
Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
into | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
possession | κατασχέσει | kataschesei | ka-ta-SKAY-see |
of the | τῶν | tōn | tone |
Gentiles, | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
whom | ὧν | hōn | one |
God | ἐξῶσεν | exōsen | ayks-OH-sane |
drave out | ὁ | ho | oh |
before | θεὸς | theos | thay-OSE |
the face | ἀπὸ | apo | ah-POH |
of | προσώπου | prosōpou | prose-OH-poo |
our | τῶν | tōn | tone |
fathers, | πατέρων | paterōn | pa-TAY-rone |
unto | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
the | ἕως | heōs | AY-ose |
days | τῶν | tōn | tone |
of David; | ἡμερῶν | hēmerōn | ay-may-RONE |
Δαβίδ· | dabid | tha-VEETH |