Acts 7:36
ତେଣୁ ମାଶାେ ମିଶର ଦେଶ ରେ ଓ ସୂଫ ସମୁଦ୍ର ରେ ତଥା ମରୂଭୂମିରେ ଚ଼ାଳିଶ ବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚ଼ିହ୍ନ ଓ କାର୍ୟ୍ଯମାନ କରି ସମାନଙ୍କେୁ ବାହାରକୁ ଆଣିଲେ।
He | οὗτος | houtos | OO-tose |
brought out, | ἐξήγαγεν | exēgagen | ayks-A-ga-gane |
them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
shewed had he that after | ποιήσας | poiēsas | poo-A-sahs |
wonders | τέρατα | terata | TAY-ra-ta |
and | καὶ | kai | kay |
signs | σημεῖα | sēmeia | say-MEE-ah |
in | ἐν | en | ane |
land the | γῇ | gē | gay |
of Egypt, | Αἰγύπτοῦ | aigyptou | ay-GYOO-PTOO |
and | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
the Red | Ἐρυθρᾷ | erythra | ay-ryoo-THRA |
sea, | Θαλάσσῃ | thalassē | tha-LAHS-say |
and | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
the | τῇ | tē | tay |
wilderness | ἐρήμῳ | erēmō | ay-RAY-moh |
forty | ἔτη | etē | A-tay |
years. | τεσσαράκοντα | tessarakonta | tase-sa-RA-kone-ta |