Acts 5:38
ବର୍ତ୍ତମାନ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଛି, ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ଦୂର ରେ ରୁହ। ସମାନଙ୍କେୁ ଏକୁଟିଆ ଛାଡ଼ିଦିଅ। ଯଦି ସମାନଙ୍କେର ମନ୍ତ୍ରଣା ବା ଏହି କାମ ମନୁଷ୍ଯମାନଙ୍କ ପକ୍ଷରୁ ହାଇେଥାଏ, ତବେେ ତାହା ବିଫଳ ହବେ।
And | καὶ | kai | kay |
τὰ | ta | ta | |
now | νῦν | nyn | nyoon |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
Refrain | ἀπόστητε | apostēte | ah-POH-stay-tay |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
these | τῶν | tōn | tone |
ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone | |
men, | τούτων | toutōn | TOO-tone |
and | καὶ | kai | kay |
let alone: | ἐάσατε | easate | ay-AH-sa-tay |
them | αὐτούς· | autous | af-TOOS |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
if | ἐὰν | ean | ay-AN |
this | ᾖ | ē | ay |
ἐξ | ex | ayks | |
counsel | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
or | ἡ | hē | ay |
this | βουλὴ | boulē | voo-LAY |
αὕτη | hautē | AF-tay | |
work | ἢ | ē | ay |
be | τὸ | to | toh |
of | ἔργον | ergon | ARE-gone |
men, | τοῦτο | touto | TOO-toh |
it will come to nought: | καταλυθήσεται | katalythēsetai | ka-ta-lyoo-THAY-say-tay |