Acts 27:26 in Oriya

Oriya Oriya Bible Acts Acts 27 Acts 27:26

Acts 27:26
କିନ୍ତୁ ଆମ୍ଭେ କୌଣସି ଉପଦ୍ବୀପ କୂଳ ରେ ଖଣ୍ଡ ବିଖଣ୍ଡ ହାଇେ ପଡ଼ିବା।

Acts 27:25Acts 27Acts 27:27

Acts 27:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howbeit we must be cast upon a certain island.

American Standard Version (ASV)
But we must be cast upon a certain island.

Bible in Basic English (BBE)
But we will be sent on to a certain island.

Darby English Bible (DBY)
But we must be cast ashore on a certain island.

World English Bible (WEB)
But we must run aground on a certain island."

Young's Literal Translation (YLT)
and on a certain island it behoveth us to be cast.'

Howbeit
εἰςeisees
we
νῆσονnēsonNAY-sone
must
δέdethay
be
cast
τιναtinatee-na
upon
δεῖdeithee
a
certain
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
island.
ἐκπεσεῖνekpeseinake-pay-SEEN

Cross Reference

Acts 28:1
ଆମ୍ଭେ ନିରାପଦ ରେ କୂଳ ରେ ପହଞ୍ଚିବା ପରେ ଜାଣିଲୁ ଯେ, ସହେି ଉପଦ୍ବୀପର ନାମ ମଲେିତୀ। ସେତବେେଳେ ବର୍ଷା ହେଉଥିଲା।

Acts 27:17
କବଳେ ତାହାକୁ ଜାହାଜ ଭିତରକୁ ନଲେୁ। ତାହାକୁ ଏକାଠି ଧରି ରଖିବା ପାଇଁ ଜାହାଜର ଚ଼ାରିପଟେ ଦଉଡ଼ି ରେ ବାନ୍ଧି ଦେଲେ। ନାବିକମାନେ ଚେ଼ାରାବାଲି ରେ ଜାହାଜ ଲାଗିୟିବାର ଭୟ କଲେ। ତେଣୁ ସମାନେେ ଉପର ପାଲଗୁଡ଼ିକ ଖ ସଇେ ପବନ ରେ ଜାହାଜଟିକୁ ଭ ସଇେ ଦେଲେ।

Acts 27:29
ସମାନେେ ଭୟ କଲେ, ଯେ କାଳେ ଜାହାଜ ଭାସି-ଭାସି ଯାଇ ପଥର ରେ ଧକ୍କା ହାଇଯେିବ। ତେଣୁ ସମାନେେ ଜାହାଜର ପଛପଟେ ଚ଼ା ରୋଟି ଲଙ୍ଗର ପକାଇ ଦିନ ହବୋ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କଲେ।