Index
Full Screen ?
 

Acts 27:24 in Oriya

ਰਸੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 27:24 Oriya Bible Acts Acts 27

Acts 27:24
'ଭୟ କରନାହିଁ, ପାଉଲ! ତୁମ୍ଭେ ନିଶ୍ଚୟ କାଇସରଙ୍କ ସମ୍ମୁଖକୁ ୟିବ। ପରମେଶ୍ବର ତୁମ୍ଭ ହତେୁ ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ସହଯାତ୍ରୀଙ୍କ ଜୀବନ ରକ୍ଷା କରିବେ।'

Tamil Indian Revised Version
உண்மையாகவே உண்மையாகவே, நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; நான் என் பிதாவினிடத்திற்குப் போகிறபடியினால், என்னை விசுவாசிக்கிறவன் நான் செய்கிற செயல்களைத் தானும் செய்வான், இவைகளைவிடப் பெரிய செயல்களையும் செய்வான்.

Tamil Easy Reading Version
“நான் உங்களுக்கு உண்மையைக் கூறுகிறேன், என்னில் நம்பிக்கை வைக்கிற எவனும் நான் செய்த அத்தகைய அற்புதங்களைச் செய்வான். என்னைவிட மேலான காரியங்களைக்கூட செய்வான். ஏனென்றால் நான் என் பிதாவிடம் செல்கிறேன்.

Thiru Viviliam
நான் செய்யும் செயல்களை என்னிடம் நம்பிக்கை கொள்பவரும் செய்வார்; ஏன், அவற்றைவிடப் பெரியவற்றையும் செய்வார். ஏனெனில், நான் தந்தையிடம் போகிறேன் என உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.

யோவான் 14:11யோவான் 14யோவான் 14:13

King James Version (KJV)
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

American Standard Version (ASV)
Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater `works’ than these shall he do; because I go unto the Father.

Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, He who puts his faith in me will do the very works which I do, and he will do greater things than these, because I am going to my Father.

Darby English Bible (DBY)
Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.

World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and greater works than these will he do; because I am going to my Father.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do — that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;

யோவான் John 14:12
மெய்யாகவே மெய்யாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; நான் என் பிதாவினிடத்திற்குப் போகிறபடியினால், என்னை விசுவாசிக்கிறவன் நான் செய்கிறகிரியைகளைத் தானும் செய்வான், இவைகளைப்பார்க்கிலும் பெரிய கிரியைகளையும் செய்வான்.
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

Verily,
ἀμὴνamēnah-MANE
verily,
ἀμὴνamēnah-MANE
I
say
λέγωlegōLAY-goh
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
He
that
hooh
believeth
πιστεύωνpisteuōnpee-STAVE-one
on
εἰςeisees
me,
ἐμὲemeay-MAY
the
τὰtata
works
ἔργαergaARE-ga
that
haa
I
ἐγὼegōay-GOH
do
ποιῶpoiōpoo-OH
do
he
shall
κἀκεῖνοςkakeinoska-KEE-nose
also;
ποιήσειpoiēseipoo-A-see
and
καὶkaikay
greater
μείζοναmeizonaMEE-zoh-na
works
than
these
τούτωνtoutōnTOO-tone
do;
he
shall
ποιήσειpoiēseipoo-A-see
because
ὅτιhotiOH-tee
I
ἐγὼegōay-GOH
go
πρὸςprosprose
unto
τὸνtontone
my
πατέραpaterapa-TAY-ra
Father.
μουmoumoo
πορεύομαι·poreuomaipoh-RAVE-oh-may
Saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Fear
Μὴmay
not,
φοβοῦphoboufoh-VOO
Paul;
ΠαῦλεpaulePA-lay
thou
ΚαίσαρίkaisariKAY-sa-REE
be
must
σεsesay
brought
before
δεῖdeithee
Caesar:
παραστῆναιparastēnaipa-ra-STAY-nay
and,
καὶkaikay
lo,
ἰδού,idouee-THOO

κεχάρισταίkecharistaikay-HA-ree-STAY
God
σοιsoisoo
hath
given
hooh
thee
θεὸςtheosthay-OSE
all
πάνταςpantasPAHN-tahs
them
τοὺςtoustoos
that
sail
πλέονταςpleontasPLAY-one-tahs
with
μετὰmetamay-TA
thee.
σοῦsousoo

Tamil Indian Revised Version
உண்மையாகவே உண்மையாகவே, நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; நான் என் பிதாவினிடத்திற்குப் போகிறபடியினால், என்னை விசுவாசிக்கிறவன் நான் செய்கிற செயல்களைத் தானும் செய்வான், இவைகளைவிடப் பெரிய செயல்களையும் செய்வான்.

Tamil Easy Reading Version
“நான் உங்களுக்கு உண்மையைக் கூறுகிறேன், என்னில் நம்பிக்கை வைக்கிற எவனும் நான் செய்த அத்தகைய அற்புதங்களைச் செய்வான். என்னைவிட மேலான காரியங்களைக்கூட செய்வான். ஏனென்றால் நான் என் பிதாவிடம் செல்கிறேன்.

Thiru Viviliam
நான் செய்யும் செயல்களை என்னிடம் நம்பிக்கை கொள்பவரும் செய்வார்; ஏன், அவற்றைவிடப் பெரியவற்றையும் செய்வார். ஏனெனில், நான் தந்தையிடம் போகிறேன் என உறுதியாக உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்.

யோவான் 14:11யோவான் 14யோவான் 14:13

King James Version (KJV)
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

American Standard Version (ASV)
Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater `works’ than these shall he do; because I go unto the Father.

Bible in Basic English (BBE)
Truly I say to you, He who puts his faith in me will do the very works which I do, and he will do greater things than these, because I am going to my Father.

Darby English Bible (DBY)
Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.

World English Bible (WEB)
Most assuredly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and greater works than these will he do; because I am going to my Father.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do — that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;

யோவான் John 14:12
மெய்யாகவே மெய்யாகவே நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்; நான் என் பிதாவினிடத்திற்குப் போகிறபடியினால், என்னை விசுவாசிக்கிறவன் நான் செய்கிறகிரியைகளைத் தானும் செய்வான், இவைகளைப்பார்க்கிலும் பெரிய கிரியைகளையும் செய்வான்.
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.

Verily,
ἀμὴνamēnah-MANE
verily,
ἀμὴνamēnah-MANE
I
say
λέγωlegōLAY-goh
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
He
that
hooh
believeth
πιστεύωνpisteuōnpee-STAVE-one
on
εἰςeisees
me,
ἐμὲemeay-MAY
the
τὰtata
works
ἔργαergaARE-ga
that
haa
I
ἐγὼegōay-GOH
do
ποιῶpoiōpoo-OH
do
he
shall
κἀκεῖνοςkakeinoska-KEE-nose
also;
ποιήσειpoiēseipoo-A-see
and
καὶkaikay
greater
μείζοναmeizonaMEE-zoh-na
works
than
these
τούτωνtoutōnTOO-tone
do;
he
shall
ποιήσειpoiēseipoo-A-see
because
ὅτιhotiOH-tee
I
ἐγὼegōay-GOH
go
πρὸςprosprose
unto
τὸνtontone
my
πατέραpaterapa-TAY-ra
Father.
μουmoumoo
πορεύομαι·poreuomaipoh-RAVE-oh-may

Chords Index for Keyboard Guitar