Acts 26:2
ହେ ରାଜା ଆଗ୍ରିପ୍ପା, ମୁଁ ନିଜକୁ ଭାଗ୍ଯବାନ ମନେ କରୁଛି, କାରଣ ମୁଁ ଆଜି ଆପଣଙ୍କ ସମ୍ମୁଖ ରେ ୟିହୁଦୀମାନଙ୍କ ଦ୍ବାରା ଅଭିଯୋଗ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ମାେ ପକ୍ଷ ରେ ଉତ୍ତର ଦବୋ ପାଇଁ ସମର୍ଥ ହାଇପୋରିଛି।
I think | Περὶ | peri | pay-REE |
myself | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
happy, | ὧν | hōn | one |
king | ἐγκαλοῦμαι | enkaloumai | ayng-ka-LOO-may |
Agrippa, | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
shall I because | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
answer for myself | βασιλεῦ | basileu | va-see-LAYF |
day this | Ἀγρίππα | agrippa | ah-GREEP-pa |
before | ἥγημαι | hēgēmai | AY-gay-may |
thee | ἐμαυτὸν | emauton | ay-maf-TONE |
touching | μακάριον | makarion | ma-KA-ree-one |
all the things | μέλλων | mellōn | MALE-lone |
whereof | ἀπολογεῖσθαι | apologeisthai | ah-poh-loh-GEE-sthay |
I am accused | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
of | σοῦ | sou | soo |
the Jews: | σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone |