Acts 22:3
ମୁଁ ଜଣେ ଯିହୂଦୀୟ ଲୋକ। ମାରେ ଜନ୍ମ କିଲିକିଆ ଦେଶର ତାର୍ଷ ନଗର ରେ। କିନ୍ତୁ ଏହି ନଗର ରେ ମାରେ ଲାଳନପାଳନ ହାଇେଥିଲା। ମୁଁ ଆମ୍ଭ ପିତୃପୁରୁଷଙ୍କ ନିୟମ ଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟ ରେ ଗୁରୁ ଗମଲୀଯଲଙ୍କେ ପାଖରୁ ବହୁତ ଯତ୍ନ ସହକା ରେ ତାଲିମ ପାଇଛି। ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କେ ପରି, ମୁଁ ମଧ୍ଯ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଅତି ଉତ୍ସାହୀ ଥିଲି।
I | Ἐγώ | egō | ay-GOH |
am | μὲν | men | mane |
verily | εἰμι | eimi | ee-mee |
a man | ἀνὴρ | anēr | ah-NARE |
Jew, a am which | Ἰουδαῖος | ioudaios | ee-oo-THAY-ose |
born | γεγεννημένος | gegennēmenos | gay-gane-nay-MAY-nose |
in | ἐν | en | ane |
Tarsus, | Ταρσῷ | tarsō | tahr-SOH |
in city a | τῆς | tēs | tase |
Cilicia, | Κιλικίας | kilikias | kee-lee-KEE-as |
yet | ἀνατεθραμμένος | anatethrammenos | ah-na-tay-thrahm-MAY-nose |
brought up | δὲ | de | thay |
in | ἐν | en | ane |
this | τῇ | tē | tay |
πόλει | polei | POH-lee | |
city | ταύτῃ | tautē | TAF-tay |
at | παρὰ | para | pa-RA |
the | τοὺς | tous | toos |
feet | πόδας | podas | POH-thahs |
Gamaliel, of | Γαμαλιὴλ | gamaliēl | ga-ma-lee-ALE |
and taught | πεπαιδευμένος | pepaideumenos | pay-pay-thave-MAY-nose |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
manner perfect the | ἀκρίβειαν | akribeian | ah-KREE-vee-an |
of the law | τοῦ | tou | too |
of the | πατρῴου | patrōou | pa-TROH-oo |
fathers, | νόμου | nomou | NOH-moo |
and was | ζηλωτὴς | zēlōtēs | zay-loh-TASE |
zealous | ὑπάρχων | hyparchōn | yoo-PAHR-hone |
toward | τοῦ | tou | too |
God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
ye | πάντες | pantes | PAHN-tase |
all | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
are | ἐστε | este | ay-stay |
this day. | σήμερον· | sēmeron | SAY-may-rone |