Acts 21:7
ସୋର ନଗରରୁ ଆମ୍ଭେ ଆମ୍ଭର ଯାତ୍ରା ଆରମ୍ଭ ଯାତ୍ରା ଆରମ୍ଭ କଲୁ ଓ ପତଲମାଇ ରେ ପହଞ୍ଚିଲୁ। ସଠାେରେ ଭାଇମାନଙ୍କୁ ଅଭିନନ୍ଦନ ଜଣଇେ ସମାନଙ୍କେ ସହିତ ଗୋଟିଏ ଦିନ ରହିଲୁ।
And | Ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
when we | δὲ | de | thay |
had finished | τὸν | ton | tone |
our | πλοῦν | ploun | ploon |
course | διανύσαντες | dianysantes | thee-ah-NYOO-sahn-tase |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
Tyre, | Τύρου | tyrou | TYOO-roo |
we came | κατηντήσαμεν | katēntēsamen | ka-tane-TAY-sa-mane |
to | εἰς | eis | ees |
Ptolemais, | Πτολεμαΐδα | ptolemaida | ptoh-lay-ma-EE-tha |
and | καὶ | kai | kay |
saluted | ἀσπασάμενοι | aspasamenoi | ah-spa-SA-may-noo |
the | τοὺς | tous | toos |
brethren, | ἀδελφοὺς | adelphous | ah-thale-FOOS |
abode and | ἐμείναμεν | emeinamen | ay-MEE-na-mane |
with | ἡμέραν | hēmeran | ay-MAY-rahn |
them | μίαν | mian | MEE-an |
one | παρ' | par | pahr |
day. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |