Acts 14:3
ତଥାପି ପାଉଲ ଓ ବର୍ଣ୍ଣବ୍ବା ସଠାେରେ ଅନକେ ଦିନ ରହିଲେ ଓ ପ୍ରଭୁଙ୍କର କଥା ସାହସର ସହିତ ପ୍ରଚ଼ାର କଲେ। ସମାନଙ୍କେ ମାଧ୍ଯମ ରେ ପ୍ରଭୁ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ କାର୍ୟ୍ଯ ସବୁ କଲେ ଓ ଅନୁଗ୍ରହର ବାକ୍ଯ ପ୍ରଚ଼ାର କଲେ।
Long | ἱκανὸν | hikanon | ee-ka-NONE |
time | μὲν | men | mane |
οὖν | oun | oon | |
therefore | χρόνον | chronon | HROH-none |
abode they | διέτριψαν | dietripsan | thee-A-tree-psahn |
speaking boldly | παῤῥησιαζόμενοι | parrhēsiazomenoi | pahr-ray-see-ah-ZOH-may-noo |
in | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῷ | tō | toh |
Lord, | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
which | τῷ | tō | toh |
gave testimony | μαρτυροῦντι | martyrounti | mahr-tyoo-ROON-tee |
unto the | τῷ | tō | toh |
word | λόγῳ | logō | LOH-goh |
of his | τῆς | tēs | tase |
χάριτος | charitos | HA-ree-tose | |
grace, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
granted | διδόντι | didonti | thee-THONE-tee |
signs | σημεῖα | sēmeia | say-MEE-ah |
and | καὶ | kai | kay |
wonders | τέρατα | terata | TAY-ra-ta |
to be done | γίνεσθαι | ginesthai | GEE-nay-sthay |
by | διὰ | dia | thee-AH |
their | τῶν | tōn | tone |
χειρῶν | cheirōn | hee-RONE | |
hands. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |