Acts 13:24
ତାହାଙ୍କ ଆସିବା ପୂର୍ବରୁ ଯୋହନ ଇଶ୍ରାୟେଲର ସମସ୍ତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପ୍ରଚ଼ାର କରି କହିଥିଲେ ଯେ, ସମାନଙ୍କେ ଜୀବନ ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହାଇେ ଥିବାର ଚ଼ିହ୍ନ ସ୍ବରୁପ ସମାନେେ ବାପ୍ତିସ୍ମ ନବୋ ଆବଶ୍ଯକ।
When John had first | προκηρύξαντος | prokēryxantos | proh-kay-RYOO-ksahn-tose |
preached | Ἰωάννου | iōannou | ee-oh-AN-noo |
before | πρὸ | pro | proh |
his | προσώπου | prosōpou | prose-OH-poo |
τῆς | tēs | tase | |
εἰσόδου | eisodou | ees-OH-thoo | |
the coming | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
baptism | βάπτισμα | baptisma | VA-ptee-sma |
of repentance | μετανοίας | metanoias | may-ta-NOO-as |
all to | παντὶ | panti | pahn-TEE |
the | τῷ | tō | toh |
people | λαῷ | laō | la-OH |
of Israel. | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |