Acts 12:25
ବର୍ଣ୍ଣବ୍ବା ଓ ଶାଉଲ ୟିରୂଶାଲମ ରେ କାମ ସାରି ଆନ୍ତିୟଖିଆକୁ ଫରେିଗଲେ। ସମାନଙ୍କେୁ ସହିତ ମାର୍କ ନାମ ରେ ପରିଚ଼ିତ ଯୋହନ ଥିଲେ।
And | Βαρναβᾶς | barnabas | vahr-na-VAHS |
Barnabas | δὲ | de | thay |
and | καὶ | kai | kay |
Saul | Σαῦλος | saulos | SA-lose |
returned | ὑπέστρεψαν | hypestrepsan | yoo-PAY-stray-psahn |
from | ἐξ | ex | ayks |
Jerusalem, | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
when they had fulfilled | πληρώσαντες | plērōsantes | play-ROH-sahn-tase |
their | τὴν | tēn | tane |
ministry, | διακονίαν | diakonian | thee-ah-koh-NEE-an |
and | συμπαραλαβόντες | symparalabontes | syoom-pa-ra-la-VONE-tase |
took with them | καὶ | kai | kay |
John, | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
τὸν | ton | tone | |
whose surname was | ἐπικληθέντα | epiklēthenta | ay-pee-klay-THANE-ta |
Mark. | Μᾶρκον | markon | MAHR-kone |