Psalm 102:25 in Oriya

Oriya Oriya Bible Psalm Psalm 102 Psalm 102:25

Psalm 102:25
ବହୁଦିନ ପୂର୍ବରୁ ତୁମ୍ଭେ ପୃଥିବୀକୁ ସୃଷ୍ଟି କଲ। ତୁମ୍ଭେ ଆକାଶକୁ ନିଜ ହସ୍ତରେ ନିର୍ମାଣ କଲ।

Psalm 102:24Psalm 102Psalm 102:26

Psalm 102:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.

American Standard Version (ASV)
Of old didst thou lay the foundation of the earth; And the heavens are the work of thy hands.

Bible in Basic English (BBE)
In the past you put the earth on its base, and the heavens are the work of your hands.

Darby English Bible (DBY)
Of old hast thou founded the earth, and the heavens are the work of thy hands:

World English Bible (WEB)
Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands.

Young's Literal Translation (YLT)
Beforetime the earth Thou didst found, And the work of Thy hands `are' the heavens.

Of
old
לְ֭פָנִיםlĕpānîmLEH-fa-neem
hast
thou
laid
the
foundation
הָאָ֣רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
earth:
the
of
יָסַ֑דְתָּyāsadtāya-SAHD-ta
and
the
heavens
וּֽמַעֲשֵׂ֖הûmaʿăśēoo-ma-uh-SAY
work
the
are
יָדֶ֣יךָyādêkāya-DAY-ha
of
thy
hands.
שָׁמָֽיִם׃šāmāyimsha-MA-yeem

Cross Reference

Genesis 1:1
ଆରମ୍ଭରେ ପରମେଶ୍ବର ଆକାଶ ଓ ପୃଥିବୀକୁ ସୃଷ୍ଟି କଲେ।

Hebrews 1:10
ପରମେଶ୍ବର ଏହା ମଧ୍ଯ କହନ୍ତି :

Genesis 2:1
ଏହିପରି ଭାବରେ, ପରମେଶ୍ବର ଆକାଶମଣ୍ଡଳ ରେ ଓ ପୃଥିବୀ ମଧିଅରେ ସମସ୍ତ ବସ୍ତୁର ସୃଷ୍ଟି ସମାପ୍ତ କଲେ।

Exodus 20:11
ଯେ ହତେୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆକାଶମଣ୍ଡଳ ଓ ପୃଥିବୀ ଓ ସମୁଦ୍ର ଓ ଦନ୍ମଧ୍ଯସ୍ଥିତ ସମସ୍ତ ବସ୍ତୁ ଛଅ ଦିନ୍ ରେ ନିର୍ମାଣ କରି ସପ୍ତମ ଦିନ ରେ ବିଶ୍ରାମ କଲେ। ଏହିପରି ଭାବରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ବିଶ୍ରାମ ଦିନଟିକୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି ଦିନଟକୁ ଏକ ସ୍ବତନ୍ତ୍ର ଦିନ କଲେ।

Job 38:4
ଆୟୁବ, ତୁମ୍ଭେ କେଉଁଠା ରେ ଥିଲ, ଯେତବେେଳେ ମୁଁ ଏ ପୃଥିବୀକୁ ସୃଷ୍ଟି କଲି ? ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଏତେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ମାେତେ ଉତ୍ତର ଦିଅ।

Psalm 96:5
ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀଯମାନଙ୍କର ଦବଗେଣ କବଳେ ପ୍ରତିମା, କିନ୍ତୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି ଆକାଶର ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା।

Proverbs 8:23
ଅନାଦିକାଳରୁ ଅବା ଆଦ୍ଯ କାଳାବଧି, ଅବା ପୃଥିବୀର ମୂଳ ସ୍ଥାପନର ପୂର୍ବରୁ ମୁଁ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି।

Jeremiah 32:17
ହେ ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ମହାପରାକ୍ରମ ଓ ବିଶାଳ ବାହୁ ଦ୍ବାରା ଆକାଶମଣ୍ଡଳ ଓ ପୃଥିବୀ ନିର୍ମାଣ କରିଅଛ। ତୁମ୍ଭର ଅସାଧ୍ଯ କିଛି ନାହିଁ।

Hebrews 3:3
ଯେତବେେଳେ ଜଣେ ଲୋକ ଘରଟିଏ ତିଆରି କଲେ, ଲୋକେ ଘର ତୁଳନା ରେ ସହେି ଲୋକକୁ ଅଧିକ ସମ୍ମାନ ଦିଅନ୍ତି। ଯୀଶୁଙ୍କ ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ଏହା ପ୍ରୟୁଜ୍ଯ। ମାଶାଙ୍କେ ତୁଳନା ରେ ଯୀଶୁ ଅଧିକ ସମ୍ମାନର ଯୋଗ୍ଯ।