Matthew 6:3 in Oriya

Oriya Oriya Bible Matthew Matthew 6 Matthew 6:3

Matthew 6:3
ଯେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭେ କୌଣସି ଦୀନ-ଦୁଃଖୀଙ୍କୁ ଦାନ ଦେଉଛ, ସେତବେେଳେ ତୁମ୍ଭର ଡାହାଣ ହାତ କଣ କରୁଛି, ସେ ବିଷୟ ରେ ବାମ ହାତକୁ ମଧ୍ଯ ଜାଣିବାକୁ ସୁଯୋଗ ଦିଅନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ କ'ଣ କରୁଛ, ତାହା ଯେପରି କହେି ନ ଜାଣନ୍ତୁ।

Matthew 6:2Matthew 6Matthew 6:4

Matthew 6:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

American Standard Version (ASV)
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:

Bible in Basic English (BBE)
But when you give money, let not your left hand see what your right hand does:

Darby English Bible (DBY)
But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does;

World English Bible (WEB)
But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,

Young's Literal Translation (YLT)
`But thou, doing kindness, let not thy left hand know what thy right hand doth,

thou
σοῦsousoo
But
when
δὲdethay
doest
ποιοῦντοςpoiountospoo-OON-tose
alms,
ἐλεημοσύνηνeleēmosynēnay-lay-ay-moh-SYOO-nane
not
know
μὴmay
let
γνώτωgnōtōGNOH-toh

ay
hand
left
ἀριστεράaristeraah-ree-stay-RA
thy
σουsousoo
what
τίtitee
doeth:
ποιεῖpoieipoo-EE

ay
right
hand
δεξιάdexiathay-ksee-AH
thy
σουsousoo

Cross Reference

John 7:4
ଯଦି କୌଣସି ଲୋକ ଚା ହେଁ ଯେ ସମସ୍ତେ ତାହାଙ୍କୁ ଜାଣନ୍ତୁ, ତବେେ ସେ ତା'ର କାର୍ୟ୍ଯସୂଚୀ ଲୁଚଇବୋ ଉଚିତ ନୁହେଁ। ତୁମ୍ଭେ ନିଜକୁ ଜଗତ ଆଗ ରେ ପ୍ରକାଶ କର। ତୁମ୍ଭେ କରୁଥିବା ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ କାର୍ୟ୍ଯ ସବୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଦେଖିବାକୁ ଦିଅ।

Matthew 9:30
ତା'ପରେ ଅନ୍ଧ ଦୁଇଜଣ ଦେଖିବାକୁ ପାଇଲେ। ଯୀଶୁ ସମାନଙ୍କେୁ ଦୃଢଭାବରେ ଚତାବେନୀ ଦଇେ କହିଲେ, ଏ ବିଷୟ ଅନ୍ୟକୁ କହିବ ନାହିଁ।

Mark 1:44
ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ଯାହା କଲି ସହେି କଥା କାହାକୁ ହେଲେ କହିବ ନାହିଁ। କିନ୍ତୁ ଯାଜକଙ୍କ ପାଖକୁ ଯାଇ, ନିଜ ଦହେ ଦଖାେଅ। ତୁମ୍ଭେ ସୁସ୍ଥ ହାଇେ ଥିବାରୁ ମାଶାଙ୍କେ ଆଜ୍ଞା ଅନୁସାରେ, ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ନବୈେଦ୍ଯ ଅର୍ପଣ କର। ତୁମ୍ଭେ ସୁସ୍ଥ ହାଇେ ଯାଇଛ ବୋଲି ଲୋକମାନଙ୍କ ଆଗ ରେ ପ୍ରମାଣ ରହିବ।