Isaiah 36:19
ହମାତ ଓ ଅର୍ପଦର ଦବେତାମାନେ କାହାନ୍ତି ? ସଫର୍ବଯିମର ଦବେତାମାନେ କାହାନ୍ତି ? ସମାନେେ କ'ଣ ମାଠାରୁେ ଶମରିଯାକୁ ଉଦ୍ଧାର କରିଛନ୍ତି ?
Isaiah 36:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
American Standard Version (ASV)
Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
Bible in Basic English (BBE)
Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? where are the gods of Samaria? and have they kept Samaria out of my hand?
Darby English Bible (DBY)
Where are the gods of Hamath and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
World English Bible (WEB)
Where are the gods of Hamath and Arpad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand?
Young's Literal Translation (YLT)
Where `are' the gods of Hamath and Arpad? Where the gods of Sepharvaim, that they have delivered Samaria out of my hand?
| Where | אַיֵּ֞ה | ʾayyē | ah-YAY |
| are the gods | אֱלֹהֵ֤י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| of Hamath | חֲמָת֙ | ḥămāt | huh-MAHT |
| Arphad? and | וְאַרְפָּ֔ד | wĕʾarpād | veh-ar-PAHD |
| where | אַיֵּ֖ה | ʾayyē | ah-YAY |
| are the gods | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| Sepharvaim? of | סְפַרְוָ֑יִם | sĕparwāyim | seh-fahr-VA-yeem |
| and | וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE |
| have they delivered | הִצִּ֥ילוּ | hiṣṣîlû | hee-TSEE-loo |
| אֶת | ʾet | et | |
| Samaria | שֹׁמְר֖וֹן | šōmĕrôn | shoh-meh-RONE |
| out of my hand? | מִיָּדִֽי׃ | miyyādî | mee-ya-DEE |
Cross Reference
Jeremiah 49:23
ଦମ୍ମେଶକ ପାଇଁ ଏହି ବାର୍ତ୍ତା,
Isaiah 10:9
କଲ୍ନୋ ନଗର ତକମିଶର ତୁଲ୍ଯ ଅଟେ। ପୁଣି ଅର୍ପିଦ ନଗର ହମାତ୍ ତୁଲ୍ଯ ଅଟେ। ଶମରିଯା ନଗର ଦମ୍ମେଶକ ପରି ଅଟେ।
Numbers 34:8
ହାରଠାରୁେ ଏହି ସୀମା ଆରମ୍ଭ ହାଇେ ହମାତ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ବିସ୍ତୃତ ହାଇେ ସଦାଦ୍ ନିକଟରେ ଶଷେ ହବେ।
2 Samuel 8:9
ହମାତର ରାଜା ତୋହି ଶୁଣିବାକୁ ପାଇଲେ ଯେ ଦାଉଦ ହଦଦଷେର ସମସ୍ତ ୈସନ୍ଯମାନଙ୍କୁ ପରାସ୍ତ କରିଛନ୍ତି।
2 Kings 17:5
ଅଶୁରର ରାଜା ଇଶ୍ରାୟେଲ ବହୁସ୍ଥାନଗୁଡିକୁ ଆକ୍ରମଣ କଲେ ଓ ଶମରିଯାକୁ ଆସି ତା' ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ତିନି ବର୍ଷ ଧରି ୟୁଦ୍ଧ କଲେ।
2 Kings 17:24
ଅନନ୍ତର ଅଶୂରର ରାଜା ବାବିଲ୍, କୂଥା, ଅଦ୍ଦା, ହମାତ୍ ଓ ସଫର୍ବଯିମଠାରୁ ଲୋକ ଆଣି ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କ ବଦଳ ରେ ଶମରିଯାର ବିଭିନ୍ନ ନଗର ରେ ସ୍ଥାପନ କଲେ। ତହୁଁ ସମାନେେ ଶମରିଯା ଅଧିକାର କରି ସଠାେରେ ନାନା ନଗର ରେ ବାସ କଲେ।
2 Kings 18:10
ତୃତୀୟ ବର୍ଷ ଶଷେ ରେ ସମାନେେ ତାକୁ ଅଧିକାର କଲେ। ହିଜକିଯଙ୍କ ରାଜତ୍ବର ଷଷ୍ଠ ବର୍ଷ ରେ ଓ ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା ହାେେଶୟଙ୍କ ରାଜତ୍ବର ନବମ ବର୍ଷ ରେ ଏହା ଅଧିକୃତ ହେଲା।
Isaiah 37:11
ଦେଖ, ଅଶୂରୀଯ ରାଜାମାନେ ଯେପରି ଭାବରେ ସମସ୍ତ ଦେଶକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଧ୍ବସ୍ତ ବିଧ୍ବସ୍ତ କରିଛନ୍ତି, ତାହା ତୁମ୍ଭମାନେେ ଶୁଣିଅଛ। ଆଉ ତୁମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବ ?