2 Samuel 5:9
ଦାଉଦ ସହେି ଦକ୍ସ୍ଟର୍ଗ ରେ ବାସ କଲେ, ଏବଂ ସହେି ସହରକକ୍ସ୍ଟ, ଦାଉଦ ସହର ନାମ ରେ ନାମିତ କଲେ। ଦାଉଦ ମିଲ୍ଲୋ ସ୍ଥାନକକ୍ସ୍ଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ। ସେ ମଧ୍ଯ ନଗର ଭିତ ରେ ବହକ୍ସ୍ଟତ ପକ୍କାଘର ନିର୍ମାଣ କଲେ।
So David | וַיֵּ֤שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
dwelt | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
in the fort, | בַּמְּצֻדָ֔ה | bammĕṣudâ | ba-meh-tsoo-DA |
called and | וַיִּקְרָא | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
it the city | לָ֖הּ | lāh | la |
David. of | עִ֣יר | ʿîr | eer |
And David | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
built | וַיִּ֤בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
about round | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
from | סָבִ֔יב | sābîb | sa-VEEV |
Millo | מִן | min | meen |
and inward. | הַמִּלּ֖וֹא | hammillôʾ | ha-MEE-loh |
וָבָֽיְתָה׃ | wābāyĕtâ | va-VA-yeh-ta |