2 Samuel 2:15
ତେଣୁ ୟକ୍ସ୍ଟବକ ସୈନ୍ଯମାନେ ଉଠିଲେ, ଦକ୍ସ୍ଟଇ ଦଳ ସମାନଙ୍କେର ସୈନ୍ଯମାନେ ପ୍ରତିୟୋଗିତା ପାଇଁ ଗଣତି ହେଲ। ସମାନେେ ଶାଉଲଙ୍କର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଈଶ୍ବୋଶତ୍ ପାଇଁ ପ୍ରତି ଯୋଗିତା କରିବା ପାଇଁ ବିନ୍ଯାମୀନ ବଂଶରକ୍ସ୍ଟ ବାରଜଣଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ବାଛିଲେ। ଏବଂ ସମାନେେ ଦାଉଦଙ୍କର କର୍ମଗ୍ଭରୀ ମଧ୍ଯରକ୍ସ୍ଟ ବାରଜଣଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ବାଛିଲେ।
Then there arose | וַיָּקֻ֖מוּ | wayyāqumû | va-ya-KOO-moo |
and went over | וַיַּֽעַבְר֣וּ | wayyaʿabrû | va-ya-av-ROO |
number by | בְמִסְפָּ֑ר | bĕmispār | veh-mees-PAHR |
twelve | שְׁנֵ֧ים | šĕnêm | sheh-NAME |
עָשָׂ֣ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
of Benjamin, | לְבִנְיָמִ֗ן | lĕbinyāmin | leh-veen-ya-MEEN |
Ish-bosheth to pertained which | וּלְאִ֥ישׁ | ûlĕʾîš | oo-leh-EESH |
the son | בֹּ֙שֶׁת֙ | bōšet | BOH-SHET |
of Saul, | בֶּן | ben | ben |
twelve and | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
וּשְׁנֵ֥ים | ûšĕnêm | oo-sheh-NAME | |
of the servants | עָשָׂ֖ר | ʿāśār | ah-SAHR |
of David. | מֵֽעַבְדֵ֥י | mēʿabdê | may-av-DAY |
דָוִֽד׃ | dāwid | da-VEED |