2 Samuel 16:18
ହୂଶଯ ଅବଶା ଲୋମକକ୍ସ୍ଟ କହିଲା, ସଦାପ୍ରଭୁ ଓ ଏହି ସମକ୍ସ୍ଟଦାଯ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ମନୋନୀତ କଲେ, ତେଣୁ ମୁ ତୁମ୍ଭର ସମର୍ଥନ କରିବି ଏବଂ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ସହିତ ମୁ ରହିବି।
And Hushai | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | חוּשַׁי֮ | ḥûšay | hoo-SHA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Absalom, | אַבְשָׁלֹם֒ | ʾabšālōm | av-sha-LOME |
Nay; | לֹ֕א | lōʾ | loh |
but | כִּי֩ | kiy | kee |
whom | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord, the | בָּחַ֧ר | bāḥar | ba-HAHR |
and this | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
people, | וְהָעָ֥ם | wĕhāʿām | veh-ha-AM |
and all | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
men the | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
of Israel, | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
choose, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
be, I will his | לֹ֥א | lōʾ | loh |
and with | אֶֽהְיֶ֖ה | ʾehĕye | eh-heh-YEH |
him will I abide. | וְאִתּ֥וֹ | wĕʾittô | veh-EE-toh |
אֵשֵֽׁב׃ | ʾēšēb | ay-SHAVE |