2 Samuel 15:36
ସଠାେରେ ସମାନଙ୍କେ ସଙ୍ଗେ ସମାନଙ୍କେର ଦକ୍ସ୍ଟଇ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର, ସାଦୋକର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଅହୀମାସ ଓ ଅବିଯାଥର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଯୋନାଥନ ଅଛନ୍ତି, ତୁମ୍ଭମାନେେ ଯାହା ଯାହା ଶକ୍ସ୍ଟଣିବ, ସେସବୁ କଥା ସମାନଙ୍କେ ହାତ ରେ ମାେ ପାଖକକ୍ସ୍ଟ ଖବର ଦବେ।
Behold, | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
they have there | שָׁ֤ם | šām | shahm |
with | עִמָּם֙ | ʿimmām | ee-MAHM |
them their two | שְׁנֵ֣י | šĕnê | sheh-NAY |
sons, | בְנֵיהֶ֔ם | bĕnêhem | veh-nay-HEM |
Ahimaaz | אֲחִימַ֣עַץ | ʾăḥîmaʿaṣ | uh-hee-MA-ats |
Zadok's | לְצָד֔וֹק | lĕṣādôq | leh-tsa-DOKE |
son, and Jonathan | וִיהֽוֹנָתָ֖ן | wîhônātān | vee-hoh-na-TAHN |
Abiathar's | לְאֶבְיָתָ֑ר | lĕʾebyātār | leh-ev-ya-TAHR |
them by and son; | וּשְׁלַחְתֶּ֤ם | ûšĕlaḥtem | oo-sheh-lahk-TEM |
ye shall send | בְּיָדָם֙ | bĕyādām | beh-ya-DAHM |
unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
every me | כָּל | kāl | kahl |
thing | דָּבָ֖ר | dābār | da-VAHR |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
ye can hear. | תִּשְׁמָֽעוּ׃ | tišmāʿû | teesh-ma-OO |