2 Samuel 15:13 in Oriya

Oriya Oriya Bible 2 Samuel 2 Samuel 15 2 Samuel 15:13

2 Samuel 15:13
ଏହାପରେ ଜଣେ ଦୂତ ଦାଉଦଙ୍କ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ଆସି କହିଲା, ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନଙ୍କର ମନ ଅବଶା ଲୋମଙ୍କ ଉପରେ ଅଛି।

2 Samuel 15:122 Samuel 152 Samuel 15:14

2 Samuel 15:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

American Standard Version (ASV)
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Bible in Basic English (BBE)
And one came to David and said, The hearts of the men of Israel have gone after Absalom.

Darby English Bible (DBY)
And there came one to David who reported saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Webster's Bible (WBT)
And there came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

World English Bible (WEB)
There came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Israel are after Absalom.

Young's Literal Translation (YLT)
And he who is declaring tidings cometh in unto David, saying, `The heart of the men of Israel hath been after Absalom.'

And
there
came
וַיָּבֹא֙wayyābōʾva-ya-VOH
a
messenger
הַמַּגִּ֔ידhammaggîdha-ma-ɡEED
to
אֶלʾelel
David,
דָּוִ֖דdāwidda-VEED
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
hearts
The
הָיָ֛הhāyâha-YA
of
the
men
לֶבleblev
of
Israel
אִ֥ישׁʾîšeesh
are
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
after
אַֽחֲרֵ֥יʾaḥărêah-huh-RAY
Absalom.
אַבְשָׁלֽוֹם׃ʾabšālômav-sha-LOME

Cross Reference

Judges 9:3
ତାଙ୍କ ମାତାର ଭାଇମାନେ ଶିଖିମର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଏକଥା ଜଣାଇଲା ପରେ ତାଙ୍କ ପକ୍ଷ ରେ ଏସବୁ କଥା କହନ୍ତେ ଅବୀମଲକରେ ପାଶ୍ଚାତ୍ଗାମି ହବୋକକ୍ସ୍ଟ ସମାନେେ ସମ୍ମତି ପ୍ରଦାନ କଲେ। କାରଣ ସମାନେେ କହିଲେ, ଯାହା ହେଲେ ବି ସେ ଆମର ଭାଇ।

2 Samuel 15:6
ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟ ଯେତେ ଲୋକ ବିଗ୍ଭର ପାଇଁ ରାଜାଙ୍କ ନିକଟକକ୍ସ୍ଟ ଆସନ୍ତି, ଅବଶା ଲୋମ ସେ ସମସ୍ତଙ୍କ ପ୍ରତି ଏହି ପ୍ରକାର ବ୍ଯବହାର ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତି। ଏହିପରି ଭାବରେ ସେ ଇଶ୍ରାୟେଲ ଲୋକମାନଙ୍କର ହୃଦଯକକ୍ସ୍ଟ ଜଯ କଲେ।

2 Samuel 3:36
ସମସ୍ତ ଲୋକ ଏକଥା ବକ୍ସ୍ଟଝିଲେ, ରାଜା ଯାହା କରୁଛନ୍ତି ସମସ୍ତଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟି ରେ ତାହା ଭଲ ଥିଲା ବୋଲି ସମସ୍ତେ ତାହା ହୃଦଯଙ୍ଗମ କଲେ।

Psalm 62:9
ପ୍ରକୃତରେ, ଲୋକମାନେ ସାହାୟ୍ଯ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେ ଉପରେ ଭରସା କରିପାରିବ ନାହିଁ। ଯେତବେେଳେ ସମାନେେ ନିକିତିରେ ଓଜନ ହୁଅନ୍ତି, ସମାନଙ୍କେ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଏକାଠି ପକାଇଲେ ପବନଠାରୁ ହାଲୁକା ହୁଅନ୍ତି।

Matthew 21:9
ଯୀଶୁଙ୍କ ଆଗେ ଆଗେ କେତକେ ଲୋକ ଯାଉଥିଲେ। ତାହାଙ୍କ ପେଛ ପେଛ ମଧ୍ଯ କେତକେ ଲୋକ ଯାଉଥିଲେ। ସେ ସମସ୍ତେ ପାଟି କରି କହୁଥିଲେ:

Matthew 27:22
ତା'ପରେ ପୀଲାତ ସମାନଙ୍କେୁ ପଚ଼ାରିଲେ, ତବେେ ଯେଉଁ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ କୁହାୟାଏ ତାହାଙ୍କ ପ୍ରତି ମୁଁ କ'ଣ କରିବି?