2 Samuel 13:19
ଏଥି ରେ ଅମ୍ମାନରେ ଦାସ ତାହାକକ୍ସ୍ଟ ବାହା ରେ ଆଣି ତାହା ପେଛ ପେଛ କବାଟ ଦଇଦେବୋରକ୍ସ୍ଟ ସେ ନିଜର ମକ୍ସ୍ଟଣ୍ତ ରେ ଭସ୍ମ ଦଇେ ତାହା ଦହରେ ଦୀର୍ଘ୍ଯ ଅଙ୍ଗ ରଖାେ ଚିରି ଦଲୋ। ତା'ପରେ ସେ ମକ୍ସ୍ଟଣ୍ତ ରେ ହାତ ଦଇେ କାନ୍ଦି କାନ୍ଦି ସଠାେରକ୍ସ୍ଟ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲା।
And Tamar | וַתִּקַּ֨ח | wattiqqaḥ | va-tee-KAHK |
put | תָּמָ֥ר | tāmār | ta-MAHR |
ashes | אֵ֙פֶר֙ | ʾēper | A-FER |
on | עַל | ʿal | al |
her head, | רֹאשָׁ֔הּ | rōʾšāh | roh-SHA |
rent and | וּכְתֹ֧נֶת | ûkĕtōnet | oo-heh-TOH-net |
her garment | הַפַּסִּ֛ים | happassîm | ha-pa-SEEM |
of divers colours | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
that | עָלֶ֖יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
was on | קָרָ֑עָה | qārāʿâ | ka-RA-ah |
her, and laid | וַתָּ֤שֶׂם | wattāśem | va-TA-sem |
her hand | יָדָהּ֙ | yādāh | ya-DA |
on | עַל | ʿal | al |
her head, | רֹאשָׁ֔הּ | rōʾšāh | roh-SHA |
and went | וַתֵּ֥לֶךְ | wattēlek | va-TAY-lek |
on | הָל֖וֹךְ | hālôk | ha-LOKE |
crying. | וְזָעָֽקָה׃ | wĕzāʿāqâ | veh-za-AH-ka |