2 Peter 2:3
ସହେି ଭଣ୍ଡ ଶିକ୍ଷକମାନେ କବଳେ ତୁମ୍ଭର ଧନ ଚାହାଁନ୍ତି। ସମାନେେ ଖାଲି ମିଛ କଥା କହି ତୁମ୍ଭର ମନ ନବେେ। ଏହି ଭଣ୍ଡ ଶିକ୍ଷକଙ୍କର ନ୍ଯାୟ ବିଚାର ବହୁ ପୂର୍ବରୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହାଇେ ରହିଛି। ପରମେଶ୍ବର ସମାନଙ୍କେୁ ନଷ୍ଟ କରି ଦବେେ। ସମାନେେ ତାହାଙ୍କଠାରୁ ରକ୍ଷା ପାଇବେ ନାହିଁ।
And | καὶ | kai | kay |
through | ἐν | en | ane |
covetousness | πλεονεξίᾳ | pleonexia | play-oh-nay-KSEE-ah |
shall they with feigned of merchandise | πλαστοῖς | plastois | pla-STOOS |
words | λόγοις | logois | LOH-goos |
make | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
you: | ἐμπορεύσονται | emporeusontai | ame-poh-RAYF-sone-tay |
whose | οἷς | hois | oos |
τὸ | to | toh | |
judgment | κρίμα | krima | KREE-ma |
now of a long time | ἔκπαλαι | ekpalai | AKE-pa-lay |
lingereth | οὐκ | ouk | ook |
not, | ἀργεῖ | argei | ar-GEE |
and | καὶ | kai | kay |
their | ἡ | hē | ay |
ἀπώλεια | apōleia | ah-POH-lee-ah | |
damnation | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
slumbereth | οὐ | ou | oo |
not. | νυστάζει | nystazei | nyoo-STA-zee |