2 Kings 17:20
ଏଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସମସ୍ତ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟଙ୍କୁ ଅଗ୍ରାହ୍ଯ କଲେ। ସେ ସମାନଙ୍କେୁ କ୍ଲେଶ ଦେଲେ। ସମାନଙ୍କେୁ ବିନାଶକାରୀମାନଙ୍କ ହସ୍ତ ରେ ସମର୍ପଣ କଲେ। ଶଷେ ରେ ସେ ସମାନଙ୍କେୁ ନିଜ ଦୃଷ୍ଟି ପଥରୁ ଦୂ ରଇେ ଦେଲେ ଓ ସମାନଙ୍କେୁ ପରିତ୍ଯାଗ କଲେ।
And the Lord | וַיִּמְאַ֨ס | wayyimʾas | va-yeem-AS |
rejected | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
the seed | זֶ֤רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
Israel, of | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and afflicted | וַיְעַנֵּ֔ם | wayʿannēm | vai-ah-NAME |
them, and delivered | וַֽיִּתְּנֵ֖ם | wayyittĕnēm | va-yee-teh-NAME |
hand the into them | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
of spoilers, | שֹׁסִ֑ים | šōsîm | shoh-SEEM |
until | עַ֛ד | ʿad | ad |
אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
cast had he | הִשְׁלִיכָ֖ם | hišlîkām | heesh-lee-HAHM |
them out of his sight. | מִפָּנָֽיו׃ | mippānāyw | mee-pa-NAIV |