2 Kings 14:7
ଅମତ୍ସିଯ ଲବଣ ଉପତ୍ୟକା ରେ 10,000 ଇଦୋମ ଲୋକଙ୍କୁ ବଧ କଲେ ଓ ୟୁଦ୍ଧ ରେ ସେଲା ନଗର ଅଧିକାର କରି ତାହାର ନାମ ୟକ୍ତଲେ ରଖିଲେ। ତାହା ଆଜି ମଧ୍ଯ ୟକ୍ତଲେ ନାମ ରେ ପରିଚିତ।
He | הוּא | hûʾ | hoo |
slew | הִכָּ֨ה | hikkâ | hee-KA |
אֶת | ʾet | et | |
of Edom | אֱד֤וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
valley the in | בְּגֵי | bĕgê | beh-ɡAY |
of salt | המֶ֙לַח֙ | hmelaḥ | HMEH-LAHK |
ten | עֲשֶׂ֣רֶת | ʿăśeret | uh-SEH-ret |
thousand, | אֲלָפִ֔ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
and took | וְתָפַ֥שׂ | wĕtāpaś | veh-ta-FAHS |
אֶת | ʾet | et | |
Selah | הַסֶּ֖לַע | hasselaʿ | ha-SEH-la |
by war, | בַּמִּלְחָמָ֑ה | bammilḥāmâ | ba-meel-ha-MA |
and called | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
אֶת | ʾet | et | |
name the | שְׁמָהּ֙ | šĕmāh | sheh-MA |
of it Joktheel | יָקְתְאֵ֔ל | yoqtĕʾēl | yoke-teh-ALE |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |