2 Chronicles 33:25
କିନ୍ତୁ ଯେଉଁ ଭୃତ୍ଯମାନେ ରାଜା ଆମାେନ୍ଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଷଡ଼ୟନ୍ତ୍ର କରିଥିଲେ, ଯିହୁଦାର ଲୋକମାନେ ସମାନଙ୍କେୁ ହତ୍ଯା କଲେ। ଏହାପରେ ଲୋକମାନେ ଯୋଶିୟଙ୍କୁ ନୂତନ ରାଜା ରୂପେ ମନୋନୀତ କଲେ। ଯୋଶିୟଯ ଆମାେନ୍ଙ୍କ ପୁତ୍ର ଥିଲେ।
But the people | וַיַּכּוּ֙ | wayyakkû | va-ya-KOO |
of the land | עַם | ʿam | am |
slew | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
them that had conspired | הַקֹּֽשְׁרִ֖ים | haqqōšĕrîm | ha-koh-sheh-REEM |
against | עַל | ʿal | al |
king | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Amon; | אָמ֑וֹן | ʾāmôn | ah-MONE |
and the people | וַיַּמְלִ֧יכוּ | wayyamlîkû | va-yahm-LEE-hoo |
of the land | עַם | ʿam | am |
Josiah made | הָאָ֛רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
his son | אֶת | ʾet | et |
king | יֹֽאשִׁיָּ֥הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo |
בְנ֖וֹ | bĕnô | veh-NOH | |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |