2 Chronicles 26:20 in Oriya

Oriya Oriya Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 26 2 Chronicles 26:20

2 Chronicles 26:20
ପ୍ରଧାନ ଯାଜକ ଅସରିଯ ଓ ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ଯାଜକମାନେ ଉଷିୟଙ୍କ ପ୍ରତି ଅନାଇଲେ। ସମାନେେ ତାଙ୍କ କପାଳ ରେ କୁଷ୍ଠରୋଗର ଚିହ୍ନ ଦେଖିବାକୁ ପାଇଲେ। ଏଣୁ ଯାଜକମାନେ ଅତିଶୀଘ୍ର ଉଷିୟଙ୍କୁ ବଳପୂର୍ବକ ମନ୍ଦିରରୁ ବାହାର କରି ଦେଲେ। ଉଷିୟ ନିଜେ ତରତର ହାଇେ ବାହାରି ଗଲେ, କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାହାଙ୍କୁ ଦଣ୍ଡିତ କରିଥିଲେ।

2 Chronicles 26:192 Chronicles 262 Chronicles 26:21

2 Chronicles 26:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.

American Standard Version (ASV)
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from thence; yea, himself hasted also to go out, because Jehovah had smitten him.

Bible in Basic English (BBE)
And Azariah, the chief priest, and all the priests, looking at him, saw the mark of the leper on his brow, and they sent him out quickly and he himself went out straight away, for the Lord's punishment had come on him.

Darby English Bible (DBY)
And Azariah the chief priest and all the priests looked upon him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; even he himself hasted to go out, because Jehovah had smitten him.

Webster's Bible (WBT)
And Azariah the chief priest, and all the priests looked upon him, and behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.

World English Bible (WEB)
Azariah the chief priest, and all the priests, looked on him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out quickly from there; yes, himself hurried also to go out, because Yahweh had struck him.

Young's Literal Translation (YLT)
And Azariah the head priest looketh unto him, and all the priests, and lo, he `is' leprous in his forehead, and they hasten him thence, and also he himself hath hastened to go out, for Jehovah hath plagued him.

And
Azariah
וַיִּ֣פֶןwayyipenva-YEE-fen
the
chief
אֵלָ֡יוʾēlāyway-LAV
priest,
עֲזַרְיָהוּ֩ʿăzaryāhûuh-zahr-ya-HOO
all
and
כֹהֵ֨ןkōhēnhoh-HANE
the
priests,
הָרֹ֜אשׁhārōšha-ROHSH
looked
וְכָלwĕkālveh-HAHL
upon
הַכֹּֽהֲנִ֗יםhakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
behold,
and,
him,
וְהִנֵּהwĕhinnēveh-hee-NAY
he
ה֤וּאhûʾhoo
was
leprous
מְצֹרָע֙mĕṣōrāʿmeh-tsoh-RA
in
his
forehead,
בְּמִצְח֔וֹbĕmiṣḥôbeh-meets-HOH
out
him
thrust
they
and
וַיַּבְהִל֖וּהוּwayyabhilûhûva-yahv-hee-LOO-hoo
from
thence;
מִשָּׁ֑םmiššāmmee-SHAHM
yea,
himself
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
hasted
הוּא֙hûʾhoo
also
נִדְחַ֣ףnidḥapneed-HAHF
out,
go
to
לָצֵ֔אתlāṣētla-TSATE
because
כִּ֥יkee
the
Lord
נִגְּע֖וֹniggĕʿônee-ɡeh-OH
had
smitten
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

Leviticus 14:34
'ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦେଶ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅଧିକାର ନିମନ୍ତେ ଦବୋ, ସହେି କିଣାନ ଦେଶ ରେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ପ୍ରବେଶ କଲେ ଯଦି ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଅଧିକୃତ ଦେଶ ରେ କୌଣସି ଗୃହ ରେ କୁଷ୍ଠ ରୋଗର ଦାଗ ଉତ୍ପନ୍ନ କରୁ,

Deuteronomy 28:22
ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭକୁ ରୋଗ, ଜ୍ବର ଓ ଜ୍ବଳା ରେ ଦଣ୍ତିତ କରିବେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅତ୍ଯଧିକ ଉତ୍ତାପ ଦବେେ ଯେଉଁଥି ରେ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଉତ୍ତମ ବର୍ଷା ପାଇବ ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭର ଫସଲ ବର୍ଷା ଅଭାବରେ ମରିୟିବ। ତୁମ୍ଭର ବିନାଶ ହବୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ସମସ୍ତ କକ୍ସ୍ଟକର୍ମମାନ ଘଟିବ।

Deuteronomy 28:35
ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭର ଜନକ୍ସ୍ଟ ଓ ଜଙ୍ଘ ଓ ତଳିପାରକ୍ସ୍ଟ ମସ୍ତକ ୟାଏ ବ୍ଯଥାଦାଯୀ ବଥଦ୍ବାରା ତୁମ୍ଭକୁ ଆଘାତ କରିବେ। ତହିଁରକ୍ସ୍ଟ ତୁମ୍ଭେ ସକ୍ସ୍ଟସ୍ଥ ହାଇେ ପାରିବ ନାହିଁ।

Esther 6:12
ଏହାପରେ ମର୍ଦ୍ଦଖଯ ପୁନର୍ବାର ରାଜଦ୍ବାରକୁ ଆସିଲା। ମାତ୍ର ମହାନ୍ ଶାେକକୁଳ ହାଇେ ଓ ମସ୍ତକ ଢାଙ୍କି ଆପଣା ଗୃହକୁ ଶୀଘ୍ର ଗଲା।