2 Chronicles 26:13
ସହେି ନେତାମାନେ 307 ,500 ଜଣ ଲୋକଙ୍କର ଦାଯିତ୍ବ ରେ ଥିଲେ, ଯେଉଁମାନେ ମହାପରାକ୍ରମ ସହ ୟୁଦ୍ଧ କରୁଥିଲେ। ସହେି ସୈନିକମାନେ ରାଜାଙ୍କୁ ଶତ୍ରୁ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ସାହାୟ୍ଯ କରୁଥିଲେ।
And under | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
their hand | יָדָם֩ | yādām | ya-DAHM |
was an army, | חֵ֨יל | ḥêl | hale |
צָבָ֜א | ṣābāʾ | tsa-VA | |
three | שְׁלֹ֧שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
hundred | מֵא֣וֹת | mēʾôt | may-OTE |
thousand | אֶ֗לֶף | ʾelep | EH-lef |
and seven | וְשִׁבְעַ֤ת | wĕšibʿat | veh-sheev-AT |
thousand | אֲלָפִים֙ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
five and | וַֽחֲמֵ֣שׁ | waḥămēš | va-huh-MAYSH |
hundred, | מֵא֔וֹת | mēʾôt | may-OTE |
that made | עוֹשֵׂ֥י | ʿôśê | oh-SAY |
war | מִלְחָמָ֖ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
with mighty | בְּכֹ֣חַ | bĕkōaḥ | beh-HOH-ak |
power, | חָ֑יִל | ḥāyil | HA-yeel |
to help | לַעְזֹ֥ר | laʿzōr | la-ZORE |
the king | לַמֶּ֖לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
against | עַל | ʿal | al |
the enemy. | הָֽאוֹיֵֽב׃ | hāʾôyēb | HA-oh-YAVE |