2 Chronicles 1:4
ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିଯମ-ସିନ୍ଦୁକକୁ ଦାଉଦ ୟିରୁଶାଲମକୁ କିରିଯତ ୟିଯାରୀମଠାରୁ ଆଣିଥିଲେ। ୟିରୁଶାଲମ ରେ ଏହାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଦାଉଦ ଏକ ସ୍ଥାନ ନିରୂପଣ କରିଥିଲେ। ଦାଉଦ ୟିରୁଶାଲମ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିଯମ-ସିନ୍ଦୁକ ପାଇଁ ଏକ ତମ୍ବୁ ନିର୍ମାଣ କରିଥିଲେ।
But | אֲבָ֗ל | ʾăbāl | uh-VAHL |
the ark | אֲר֤וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
of God | הָֽאֱלֹהִים֙ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
David had | הֶֽעֱלָ֤ה | heʿĕlâ | heh-ay-LA |
brought up | דָוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
from Kirjath-jearim | מִקִּרְיַ֣ת | miqqiryat | mee-keer-YAHT |
David which place the to | יְעָרִ֔ים | yĕʿārîm | yeh-ah-REEM |
had prepared | בַּֽהֵכִ֥ין | bahēkîn | ba-hay-HEEN |
for it: for | ל֖וֹ | lô | loh |
pitched had he | דָּוִ֑יד | dāwîd | da-VEED |
a tent | כִּ֧י | kî | kee |
for it at Jerusalem. | נָֽטָה | nāṭâ | NA-ta |
ל֛וֹ | lô | loh | |
אֹ֖הֶל | ʾōhel | OH-hel | |
בִּירֽוּשָׁלִָֽם׃ | bîrûšāloim | bee-ROO-sha-loh-EEM |