1 Samuel 2:31
ସମୟ ଆସକ୍ସ୍ଟଅଛି, ଯେତବେେଳେ ମୁ ତୁମ୍ଭର ଶକ୍ତି ଓ ତୁମ୍ଭର ପିତୃଗୃହର ଶକ୍ତି କାଟି ପକାଇବି, ସହେିଦିନ ଆସକ୍ସ୍ଟଅଛି, ତହିଁରେ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ବଂଶ ରେ ଜଣେ ବି ବୃଦ୍ଧ ଲୋକ ରହିବ ନାହିଁ।
Behold, | הִנֵּה֙ | hinnēh | hee-NAY |
the days | יָמִ֣ים | yāmîm | ya-MEEM |
come, | בָּאִ֔ים | bāʾîm | ba-EEM |
off cut will I that | וְגָֽדַעְתִּי֙ | wĕgādaʿtiy | veh-ɡa-da-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
thine arm, | זְרֹ֣עֲךָ֔ | zĕrōʿăkā | zeh-ROH-uh-HA |
and the arm | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
father's thy of | זְרֹ֖עַ | zĕrōaʿ | zeh-ROH-ah |
house, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
be not shall there that | אָבִ֑יךָ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |
an old man | מִֽהְי֥וֹת | mihĕyôt | mee-heh-YOTE |
in thine house. | זָקֵ֖ן | zāqēn | za-KANE |
בְּבֵיתֶֽךָ׃ | bĕbêtekā | beh-vay-TEH-ha |