1 Samuel 12:23
ମାେ ପକ୍ଷ ରେ, ମୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବାରକ୍ସ୍ଟ ନିବୃତ ହବେି ନାହିଁ। ଯଦି ମୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବା ବନ୍ଦ କରି ଦବେି, ତବେେ ମୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ପାପ କରିବି। ମୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତମ ଓ ସତ୍ ଶିକ୍ଷା ଦବୋ ଗ୍ଭଲକ୍ସ୍ଟ ରଖିବି।
Moreover | גַּ֣ם | gam | ɡahm |
as for me, | אָֽנֹכִ֗י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
God forbid | חָלִ֤ילָה | ḥālîlâ | ha-LEE-la |
sin should I that | לִּי֙ | liy | lee |
against the Lord | מֵֽחֲטֹ֣א | mēḥăṭōʾ | may-huh-TOH |
in ceasing | לַֽיהוָ֔ה | layhwâ | lai-VA |
pray to | מֵֽחֲדֹ֖ל | mēḥădōl | may-huh-DOLE |
for | לְהִתְפַּלֵּ֣ל | lĕhitpallēl | leh-heet-pa-LALE |
you: but I will teach | בַּֽעַדְכֶ֑ם | baʿadkem | ba-ad-HEM |
good the you | וְהֽוֹרֵיתִ֣י | wĕhôrêtî | veh-hoh-ray-TEE |
and the right | אֶתְכֶ֔ם | ʾetkem | et-HEM |
way: | בְּדֶ֥רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
הַטּוֹבָ֖ה | haṭṭôbâ | ha-toh-VA | |
וְהַיְשָׁרָֽה׃ | wĕhayšārâ | veh-hai-sha-RA |