1 Kings 8:51
ମନରେଖ ଯେ, ସମାନେେ ତୁମ୍ଭର ଲୋକ ଓ ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ମିଶରରୁ ବାହାର କରି ଆଣିଛ। ଏହା ଏପରି ସଦୃଶ୍ଯ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ଗରମ ଚୁଲ୍ଲୀରୁ ଟାଣି ଆଣି ରକ୍ଷା କରିଛ।
For | כִּֽי | kî | kee |
they | עַמְּךָ֥ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
be thy people, | וְנַחֲלָֽתְךָ֖ | wĕnaḥălātĕkā | veh-na-huh-la-teh-HA |
inheritance, thine and | הֵ֑ם | hēm | hame |
which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
forth broughtest thou | הוֹצֵ֙אתָ֙ | hôṣēʾtā | hoh-TSAY-TA |
out of Egypt, | מִמִּצְרַ֔יִם | mimmiṣrayim | mee-meets-RA-yeem |
midst the from | מִתּ֖וֹךְ | mittôk | MEE-toke |
of the furnace | כּ֥וּר | kûr | koor |
of iron: | הַבַּרְזֶֽל׃ | habbarzel | ha-bahr-ZEL |