1 Kings 6:31
ମାହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନର କବାଟ ଜିତ କାଠ ରେ ନିର୍ମିତ ହାଇେଥିଲା, ଦୁଆରବନ୍ଧଟିର ପାଞ୍ଚଟି ପାଖ ଥଲା।
1 Kings 6:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
American Standard Version (ASV)
And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel `and' door-posts were a fifth part `of the wall'.
Bible in Basic English (BBE)
For the way into the inmost room he made doors of olive-wood, the arch and the door supports forming a five-sided opening.
Darby English Bible (DBY)
And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel [and] side posts were the fifth part [of the breadth of the house].
Webster's Bible (WBT)
And for the entrance of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side-posts were a fifth part of the wall.
World English Bible (WEB)
For the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel [and] door-posts were a fifth part [of the wall].
Young's Literal Translation (YLT)
as to the opening of the oracle, he made doors of the oil-tree; the lintel, side-posts, a fifth.
| And for the entering | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
| oracle the of | פֶּ֣תַח | petaḥ | PEH-tahk |
| he made | הַדְּבִ֔יר | haddĕbîr | ha-deh-VEER |
| doors | עָשָׂ֖ה | ʿāśâ | ah-SA |
| of olive | דַּלְת֣וֹת | daltôt | dahl-TOTE |
| tree: | עֲצֵי | ʿăṣê | uh-TSAY |
| the lintel | שָׁ֑מֶן | šāmen | SHA-men |
| and side posts | הָאַ֥יִל | hāʾayil | ha-AH-yeel |
| part fifth a were | מְזוּז֖וֹת | mĕzûzôt | meh-zoo-ZOTE |
| of the wall. | חֲמִשִֽׁית׃ | ḥămišît | huh-mee-SHEET |
Cross Reference
John 10:9
ମୁଁ ଫାଟକ। ଯେଉଁ ବ୍ଯକ୍ତି ମାେ (ଫାଟକ) ଦଇେ ପ୍ରବେଶ କରେ, ସେ ରକ୍ଷା ପାଇବ। ସହେି ଲୋକ ଭିତରକୁ ଆସିପାରିବ ଓ ବାହାରକୁ ଯାଇ ପାରିବ। ତା'ର ଯାହା ଦରକାର, ସେ ସବୁ ପାଇବ।
John 14:6
ଯୀଶୁ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ମୁଁ ପଥ। ମୁଁ ସତ୍ଯ ଓ ଜୀବନ। ପରମପିତାଙ୍କ ପାଖକୁ ୟିବା ପାଇଁ ମୁଁ ହେଉଛି ଏକମାତ୍ର ପଥ।
Ephesians 3:18
ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ପ୍ ରମରେ ମହାନତାକୁ ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିବା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଓ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପବିତ୍ରୀକୃତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବୁଝିବା ଶକ୍ତି ମିଳୁ। ଯେପରି ତୁମ୍ଭେ ଏହା ମଧ୍ଯ ବୁଝି ପାର ଯେ, ସହେି ପ୍ ରମେ କେତେ ଓସାର, କେତେ ଲମ୍ବା, କେତେ ଉଚ୍ଚ, ଓ କେତେ ଗଭୀର।
Hebrews 10:19
ଅତଏବ ହେ ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ, ଆମ୍ଭେ ମହାପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍ବାଧୀନ ପାଇଛୁ। ଯୀଶୁଙ୍କର ରକ୍ତ କାରଣରୁ ଆମ୍ଭେ ନିର୍ଭୟ ରେ ଏପରି କରିପାରିବା।