1 Kings 4:7
ଶ ଲୋମନ ସମଗ୍ର ଇଶ୍ରାୟେଲକୁ ବାର ଭାଗ ରେ ବିଭକ୍ତ କରି ବାରଜଣ ଦଶାେଧ୍ଯକ୍ଷଙ୍କୁ ନିୟୁକ୍ତ କଲେ। ସମାନେେ ରାଜା ଓ ତାଙ୍କର ଗୃହ ପାଇଁ ଖାଦ୍ୟ ଯୋଗଇଲେ। ପ୍ରେତ୍ୟକକ ବର୍ଷ ମଧିଅରେ ଏକ ଏକ ମାସ ପାଇଁ ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ଯ ଯୋଗଇଲେ।
And Solomon | וְלִשְׁלֹמֹ֞ה | wĕlišlōmō | veh-leesh-loh-MOH |
had twelve | שְׁנֵים | šĕnêm | sheh-NAME |
עָשָׂ֤ר | ʿāśār | ah-SAHR | |
officers | נִצָּבִים֙ | niṣṣābîm | nee-tsa-VEEM |
over | עַל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
which provided victuals | וְכִלְכְּל֥וּ | wĕkilkĕlû | veh-heel-keh-LOO |
for | אֶת | ʾet | et |
king the | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and his household: | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
each man | בֵּית֑וֹ | bêtô | bay-TOH |
month his | חֹ֧דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
in a year | בַּשָּׁנָ֛ה | baššānâ | ba-sha-NA |
made provision. | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
עַל | ʿal | al | |
אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD | |
לְכַלְכֵּֽל׃ | lĕkalkēl | leh-hahl-KALE |