1 Kings 21:26
ଆହାବ୍ ପ୍ରତିମାଗଣଙ୍କୁ ଉପାସନା କରି ଇ ମାରେୀଯମାନଙ୍କ ପରି ଅତିଶଯ ପାପ କଲେ। ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେର ସମସ୍ତ ଭୂମି ନଇେ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କୁ ଦଇେ ଦେଲେ।
And he did very | וַיַּתְעֵ֣ב | wayyatʿēb | va-yaht-AVE |
abominably | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
following in | לָלֶ֖כֶת | lāleket | la-LEH-het |
אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY | |
idols, | הַגִּלֻּלִ֑ים | haggillulîm | ha-ɡee-loo-LEEM |
according to all | כְּכֹל֙ | kĕkōl | keh-HOLE |
as things | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
did | עָשׂ֣וּ | ʿāśû | ah-SOO |
the Amorites, | הָֽאֱמֹרִ֔י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
whom | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | הוֹרִ֣ישׁ | hôrîš | hoh-REESH |
out cast | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
before | מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
the children | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |