1 Kings 2:2
ମୁଁ ପାର୍ଥିବ ମଣିଷ ପରି ମୃତ୍ଯୁବରଣ କରିବାକୁ ଯାଉଛି। ଏଣୁ ତୁମ୍ଭେ ବଳବାନ୍ ହୁଅ ଓ ପୁରୁଷତ୍ବ ପ୍ରକାଶ କର।
I | אָֽנֹכִ֣י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
go | הֹלֵ֔ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
the way | בְּדֶ֖רֶךְ | bĕderek | beh-DEH-rek |
of all | כָּל | kāl | kahl |
the earth: | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
strong thou be | וְחָֽזַקְתָּ֖ | wĕḥāzaqtā | veh-ha-zahk-TA |
therefore, and shew | וְהָיִ֥יתָֽ | wĕhāyîtā | veh-ha-YEE-ta |
thyself a man; | לְאִֽישׁ׃ | lĕʾîš | leh-EESH |