1 Kings 17:6
ପୁଣି କାଉମାନେ ପ୍ରାତଃକାଳ ରେ ରୋଟୀ ଓ ମାଂସ ଓ ସନ୍ଧ୍ଯା ବେଳେ ରୋଟୀ ଓ ମାଂସ ତାଙ୍କ ପାଇଁ ଆଣିଲେ। ଆଉ ସେ ନଦୀରୁ ଜଳପାନ କଲେ।
And the ravens | וְהָעֹֽרְבִ֗ים | wĕhāʿōrĕbîm | veh-ha-oh-reh-VEEM |
brought | מְבִאִ֨ים | mĕbiʾîm | meh-vee-EEM |
him bread | ל֜וֹ | lô | loh |
flesh and | לֶ֤חֶם | leḥem | LEH-hem |
in the morning, | וּבָשָׂר֙ | ûbāśār | oo-va-SAHR |
bread and | בַּבֹּ֔קֶר | babbōqer | ba-BOH-ker |
and flesh | וְלֶ֥חֶם | wĕleḥem | veh-LEH-hem |
in the evening; | וּבָשָׂ֖ר | ûbāśār | oo-va-SAHR |
drank he and | בָּעָ֑רֶב | bāʿāreb | ba-AH-rev |
of | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
the brook. | הַנַּ֖חַל | hannaḥal | ha-NA-hahl |
יִשְׁתֶּֽה׃ | yište | yeesh-TEH |