1 Kings 12:26
ୟାରବିଯାମ ନିଜକୁ ନିଜେ ଚିନ୍ତା କଲେ, ଯଦି ଲୋକମାନେ ୟିରୁଶାଲମକୁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନ୍ଦିର ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମାନାର୍ଥେ ବଳିଦାନ କରିବାକୁ ୟାଆନ୍ତି, ତବେେ ସମାନେେ ପୁନର୍ବାର ଦାଉଦ ପରିବାର ଦ୍ବାରା ଶାସିତ ହବୋକୁ ଗ୍ଭହାନ୍ତି।
And Jeroboam | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יָֽרָבְעָ֖ם | yārobʿām | ya-rove-AM |
in his heart, | בְּלִבּ֑וֹ | bĕlibbô | beh-LEE-boh |
Now | עַתָּ֛ה | ʿattâ | ah-TA |
kingdom the shall | תָּשׁ֥וּב | tāšûb | ta-SHOOV |
return | הַמַּמְלָכָ֖ה | hammamlākâ | ha-mahm-la-HA |
to the house | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
of David: | דָּוִֽד׃ | dāwid | da-VEED |