1 Kings 11:8
ତା'ପରେ ଶ ଲୋମନ ତାଙ୍କର ବିଦେଶୀଯା ପତ୍ନୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସମାନଙ୍କେର ନିଜ ନିଜର ମୂର୍ତ୍ତି ଦବେତାଗଣ ନିର୍ମାଣ କଲେ। ତାଙ୍କର ପତ୍ନୀମାନେ ସହେି ଦବେତାଗଣଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ଧୂପ ଜଳାଇଲେ ଓ ସମାନଙ୍କେୁ ବଳିଦାନଗୁଡିକ ଉତ୍ସର୍ଗ କଲେ।
And likewise | וְכֵ֣ן | wĕkēn | veh-HANE |
did | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
he for all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
his strange | נָשָׁ֖יו | nāšāyw | na-SHAV |
wives, | הַנָּכְרִיּ֑וֹת | hannokriyyôt | ha-noke-REE-yote |
which burnt incense | מַקְטִיר֥וֹת | maqṭîrôt | mahk-tee-ROTE |
and sacrificed | וּֽמְזַבְּח֖וֹת | ûmĕzabbĕḥôt | oo-meh-za-beh-HOTE |
unto their gods. | לֵאלֹֽהֵיהֶֽן׃ | lēʾlōhêhen | lay-LOH-hay-HEN |