1 Kings 1:48
ରାଜା କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ପ୍ରଶଂସା କର, ସେ ଆଜି ମାରେ ସିଂହାସନ ରେ ମାରେ ପୁତ୍ରମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରୁ ଜଣଙ୍କୁ ବସାଇଲେ, ଏହା ଦେଖିବା ପାଇଁ ସେ ମାେତେ ଜୀବିତ ରଖିଲେ।
And also | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
thus | כָּ֖כָה | kākâ | KA-ha |
said | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the king, | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
Blessed | בָּר֨וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
Lord the be | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
given hath | נָתַ֥ן | nātan | na-TAHN |
one to sit | הַיּ֛וֹם | hayyôm | HA-yome |
on | יֹשֵׁ֥ב | yōšēb | yoh-SHAVE |
my throne | עַל | ʿal | al |
day, this | כִּסְאִ֖י | kisʾî | kees-EE |
mine eyes | וְעֵינַ֥י | wĕʿênay | veh-ay-NAI |
even seeing | רֹאֽוֹת׃ | rōʾôt | roh-OTE |