1 John 3:24
ଯେଉଁ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ଆଦେଶଗୁଡ଼ିକ ପାଳନ କରେ, ସେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କଠା ରେ ରୁ ହେ ଓ ପରମେଶ୍ବର ସହେି ଲୋକଠା ରେ ରୁହନ୍ତି। ପରମେଶ୍ବର ଯେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କଠା ରେ ବାସ କରନ୍ତି, ତାହା ଆମ୍ଭମାନେେ କିପରି ଜାଣିବା ? ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦତ୍ତ ପବିତ୍ର ଆତ୍ମାଙ୍କ ଦ୍ବାରା ଆମ୍ଭମାନେେ ତାହା ଜାଣିପାରିବା।
And | καὶ | kai | kay |
he | ὁ | ho | oh |
that keepeth | τηρῶν | tērōn | tay-RONE |
his | τὰς | tas | tahs |
commandments | ἐντολὰς | entolas | ane-toh-LAHS |
dwelleth | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
in | ἐν | en | ane |
him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
and | μένει | menei | MAY-nee |
he | καὶ | kai | kay |
in | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
him. | ἐν | en | ane |
And | αὐτῷ· | autō | af-TOH |
hereby | καὶ | kai | kay |
ἐν | en | ane | |
we know | τούτῳ | toutō | TOO-toh |
that | γινώσκομεν | ginōskomen | gee-NOH-skoh-mane |
he abideth | ὅτι | hoti | OH-tee |
in | μένει | menei | MAY-nee |
us, | ἐν | en | ane |
by | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
the | ἐκ | ek | ake |
Spirit | τοῦ | tou | too |
which | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
he hath given | οὗ | hou | oo |
us. | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
ἔδωκεν | edōken | A-thoh-kane |