1 John 1:2
ସହେି ଜୀବନ ଆମ୍ଭ ନିକଟରେ ପ୍ରକାଶିତ ହେଲା। ଆମ୍ଭେ ତାହା ଦେଖିଲୁ। ଆମ୍ଭେ ଏ ସମ୍ପର୍କ ରେ ପ୍ରମାଣ ଦଇପୋରୁ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆମ୍ଭେ ସହେି ଜୀବନ ସମ୍ପର୍କ ରେ ତୁମ୍ଭକୁ କହୁଛୁ। ଏହି ଜୀବନ ସଦାକାଳ ରହିଛନ୍ତି। ପୂର୍ବରୁ ଏହା ପିତା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ସହିତ ଥିଲା। ପରମେଶ୍ବର ସହେି ଜୀବନ ଆମ୍ଭକୁ ପ୍ରକାଶିତ କଲେ।
(For | καὶ | kai | kay |
the | ἡ | hē | ay |
life | ζωὴ | zōē | zoh-A |
was manifested, | ἐφανερώθη | ephanerōthē | ay-fa-nay-ROH-thay |
and | καὶ | kai | kay |
seen have we | ἑωράκαμεν | heōrakamen | ay-oh-RA-ka-mane |
it, and | καὶ | kai | kay |
bear witness, | μαρτυροῦμεν | martyroumen | mahr-tyoo-ROO-mane |
and | καὶ | kai | kay |
shew | ἀπαγγέλλομεν | apangellomen | ah-pahng-GALE-loh-mane |
you unto | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
that | τὴν | tēn | tane |
ζωὴν | zōēn | zoh-ANE | |
eternal | τὴν | tēn | tane |
life, | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |
which | ἥτις | hētis | AY-tees |
was | ἦν | ēn | ane |
with | πρὸς | pros | prose |
the | τὸν | ton | tone |
Father, | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
and | καὶ | kai | kay |
was manifested | ἐφανερώθη | ephanerōthē | ay-fa-nay-ROH-thay |
unto us;) | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |