Obadiah 1:12
உன் சகோதரன் அந்நியர்வசமான நாளாகிய அவனுடைய நாளை நீ பிரியத்தோடே பாராமலும், யூதா புத்திரருடைய அழிவின் நாளிலே அவர்கள் நிமித்தம் சந்தோஷப்படாமலும் அவர்கள் நெருக்கப்படுகிற நாளிலே நீ பெருமையாய்ப் பேசாமலும் இருக்க வேண்டியதாயிருந்தது.
וְאַל, בְּי֣וֹם, וְאַל, בְּי֣וֹם, וְאַל, בְּי֥וֹם
Obadiah 1:14
அவர்களில் தப்பினவர்களைச் சங்கரிக்கும்படி வழிச்சந்திகளிலே நிற்காமலும், இக்கட்டு நாளில் அவர்களில் மீதியானவர்களைக் காட்டிக்கொடாமலும் இருக்க வேண்டியதாயிருந்தது.
וְאַל, בְּי֥וֹם
| Thou shouldest not | אַל | ʾal | al |
| have entered | תָּב֤וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
| into the gate | בְשַֽׁעַר | bĕšaʿar | veh-SHA-ar |
| of my people | עַמִּי֙ | ʿammiy | ah-MEE |
| in the day | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| of their calamity; | אֵידָ֔ם | ʾêdām | ay-DAHM |
| yea, | אַל | ʾal | al |
| thou | תֵּ֧רֶא | tēreʾ | TAY-reh |
| shouldest not | גַם | gam | ɡahm |
| have looked | אַתָּ֛ה | ʾattâ | ah-TA |
| on their affliction | בְּרָעָת֖וֹ | bĕrāʿātô | beh-ra-ah-TOH |
| in the day | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| of their calamity, | אֵיד֑וֹ | ʾêdô | ay-DOH |
| nor | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
| have laid | תִּשְׁלַ֥חְנָה | tišlaḥnâ | teesh-LAHK-na |
| hands on their substance | בְחֵיל֖וֹ | bĕḥêlô | veh-hay-LOH |
| in the day | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
| of their calamity; | אֵידֽוֹ׃ | ʾêdô | ay-DOH |