இஸ்ரவேல் புத்திரர் தங்கள் காணியாட்சியாகிய சுதந்தரத்திலே லேவியருக்குக் குடியிருக்கும்படி பட்டணங்களைக் கொடுக்கவேண்டும் என்று அவர்களுக்குக் கட்டளையிடு; அந்தப் பட்டணங்களைச் சூழ்ந்திருக்கிற வெளிநிலங்களையும் லேவியருக்குக் கொடுக்கவேண்டும்.
நீங்கள் லேவியருக்குக் கொடுக்கவேண்டிய பட்டணங்களெல்லாம் நாற்பத்தெட்டுப் பட்டணங்களும் அவைகளைச் சூழ்ந்த வெளிநிலங்களுமே.
நீ இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்லவேண்டியது என்னவென்றால்: நீங்கள் யோர்தானைக் கடந்து, கானான்தேசத்தில் பிரவேசிக்கும்போது,
பழிவாங்கவேண்டியவனே கொலைபாதகனைக் கொல்லவேண்டும்; அவனைக் கண்டமாத்திரத்தில் அவனைக் கொன்றுபோடலாம்.
அவனைப் பகைத்து, தன் கையினால் அடித்ததினாலாயினும், அவன் செத்துப்போனால், அடித்தவன் கொலைபாதகன்; அவன் கொலைசெய்யப்படவேண்டும் பழிவாங்குகிறவன் கொலைபாதகனைக் கண்டமாத்திரத்தில் கொன்றுபோடலாம்.
கொலைசெய்தவனைப் பழிவாங்குகிறவனுடைய கைக்குத் தப்புவித்து, அவன் ஓடிப்போயிருந்த அடைக்கலப்பட்டணத்துக்கு அவனைத் திரும்பப் போகும்படி செய்யக்கடவர்கள்; பரிசுத்த தைலத்தினால் அபிஷேகம் பெற்ற பிரதான ஆசாரியன் மரணமடையுமட்டும் அவன் அதிலே இருக்கக்கடவன்.
ஆனாலும் கொலைசெய்தவன் தான் ஓடிப்போயிருக்கிற அடைக்கலப்பட்டணத்தின் எல்லையை விட்டு வெளிப்பட்டிருக்கும்போது,
பழிவாங்குகிறவன் கொலை செய்தவனை அடைக்கலப்பட்டணத்துக்கு வெளியே கண்டுபிடித்துக் கொன்றுபோட்டால், அவன்மேல் இரத்தப்பழி இல்லை.
எவனாகிலும், ஒரு மனிதனைக் கொன்றுபோட்டால், அப்பொழுது சாட்சிகளுடைய வாக்குமூலத்தின்படியே அந்தக் கொலைபாதகனைக் கொலைசெய்யக்கடவர்கள்; ஒரே சாட்சியைக்கொண்டுமாத்திரம் ஒரு மனிதன் சாகும்படி தீர்ப்புச்செய்யலாகாது.
நீங்கள் இருக்கும் தேசத்தைப் பரிசுத்தக் குலைச்சலாக்காதிருங்கள்; இரத்தம் தேசத்தைத் தீட்டுப்படுத்தும்; இரத்தம் சிந்தினவனுடைய இரத்தத்தினாலேயொழிய, வேறொன்றினாலும் தேசத்திலே சிந்துண்ட இரத்தத்திற்காகப் பாவநிவிர்த்தியில்லை.
நீங்கள் குடியிருக்கும் என் வாசஸ்தலமாகிய தேசத்தைத் தீட்டுப்படுத்தவேண்டாம்; கர்த்தராகிய நான் இஸ்ரவேல் புத்திரர் நடுவே வாசம்பண்ணுகிறேன் என்று சொல் என்றார்.
| And ye shall measure | וּמַדֹּתֶ֞ם | ûmaddōtem | oo-ma-doh-TEM |
| from without | מִח֣וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
| the city | לָעִ֗יר | lāʿîr | la-EER |
| on | אֶת | ʾet | et |
| the east | פְּאַת | pĕʾat | peh-AT |
| side | קֵ֣דְמָה | qēdĕmâ | KAY-deh-ma |
| two thousand | אַלְפַּ֪יִם | ʾalpayim | al-PA-yeem |
| cubits, | בָּֽאַמָּ֟ה | bāʾammâ | ba-ah-MA |
| and on the south | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| side | פְּאַת | pĕʾat | peh-AT |
| two thousand | נֶגֶב֩ | negeb | neh-ɡEV |
| cubits, | אַלְפַּ֨יִם | ʾalpayim | al-PA-yeem |
| and on the west | בָּֽאַמָּ֜ה | bāʾammâ | ba-ah-MA |
| side | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| two thousand | פְּאַת | pĕʾat | peh-AT |
| cubits, | יָ֣ם׀ | yām | yahm |
| and on the north | אַלְפַּ֣יִם | ʾalpayim | al-PA-yeem |
| side | בָּֽאַמָּ֗ה | bāʾammâ | ba-ah-MA |
| two thousand | וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| cubits; | פְּאַ֥ת | pĕʾat | peh-AT |
| and the city | צָפ֛וֹן | ṣāpôn | tsa-FONE |
| shall be in the midst: | אַלְפַּ֥יִם | ʾalpayim | al-PA-yeem |
| this | בָּֽאַמָּ֖ה | bāʾammâ | ba-ah-MA |
| shall be | וְהָעִ֣יר | wĕhāʿîr | veh-ha-EER |
| to them the suburbs | בַּתָּ֑וֶךְ | battāwek | ba-TA-vek |
| of the cities. | זֶ֚ה | ze | zeh |
| יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH | |
| לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM | |
| מִגְרְשֵׁ֖י | migrĕšê | meeɡ-reh-SHAY | |
| הֶֽעָרִֽים׃ | heʿārîm | HEH-ah-REEM |