-
וּמִקְנֶ֣ה׀ the oo-meek-NEH ஊ-மேக்-ந்ஏஃ רַ֗ב children rahv ரஹ்வ் הָיָ֞ה of ha-YA ஹ-YA לִבְנֵ֧י Reuben leev-NAY லேவ்-ந்AY רְאוּבֵ֛ן and reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ וְלִבְנֵי the veh-leev-NAY வெஹ்-லேவ்-ந்AY גָ֖ד children ɡahd உ0261அஹ்ட் עָצ֣וּם of ah-TSOOM அஹ்-TSஓஓM מְאֹ֑ד Gad meh-ODE மெஹ்-ஓDஏ וַיִּרְא֞וּ had va-yeer-OO வ-யேர்-ஓஓ אֶת a et எட் אֶ֤רֶץ very EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் יַעְזֵר֙ great ya-ZARE ய-ZAற்ஏ וְאֶת multitude veh-ET வெஹ்-ஏT אֶ֣רֶץ of EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் גִּלְעָ֔ד cattle: ɡeel-AD உ0261ஈல்-AD וְהִנֵּ֥ה and veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY הַמָּק֖וֹם when ha-ma-KOME ஹ-ம-KஓMஏ מְק֥וֹם they meh-KOME மெஹ்-KஓMஏ מִקְנֶֽה׃ saw meek-NEH மேக்-ந்ஏஃ -
וַיָּבֹ֥אוּ children va-ya-VOH-oo வ-ய-Vஓஃ-ஊ בְנֵֽי of veh-NAY வெஹ்-ந்AY גָ֖ד Gad ɡahd உ0261அஹ்ட் וּבְנֵ֣י and oo-veh-NAY ஊ-வெஹ்-ந்AY רְאוּבֵ֑ן the reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ וַיֹּֽאמְר֤וּ children va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אֶל of el எல் מֹשֶׁה֙ Reuben moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ וְאֶל came veh-EL வெஹ்-ஏள் אֶלְעָזָ֣ר and el-ah-ZAHR எல்-அஹ்-ZAஃற் הַכֹּהֵ֔ן spake ha-koh-HANE ஹ-கொஹ்-ஃAந்ஏ וְאֶל unto veh-EL வெஹ்-ஏள் נְשִׂיאֵ֥י Moses, neh-see-A னெஹ்-ஸே-A הָֽעֵדָ֖ה and ha-ay-DA ஹ-அய்-DA לֵאמֹֽר׃ to lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
עֲטָר֤וֹת and uh-ta-ROTE உஹ்-ட-ற்ஓTஏ וְדִיבֹן֙ Dibon, veh-dee-VONE வெஹ்-டே-Vஓந்ஏ וְיַעְזֵ֣ר and veh-ya-ZARE வெஹ்-ய-ZAற்ஏ וְנִמְרָ֔ה Jazer, veh-neem-RA வெஹ்-னேம்-ற்A וְחֶשְׁבּ֖וֹן and veh-hesh-BONE வெஹ்-ஹெஷ்-Bஓந்ஏ וְאֶלְעָלֵ֑ה Nimrah, veh-el-ah-LAY வெஹ்-எல்-அஹ்-ள்AY וּשְׂבָ֥ם and oo-seh-VAHM ஊ-ஸெஹ்-VAஃM וּנְב֖וֹ Heshbon, oo-neh-VOH ஊ-னெஹ்-Vஓஃ וּבְעֹֽן׃ and oo-veh-ONE ஊ-வெஹ்-ஓந்ஏ -
הָאָ֗רֶץ the ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁ֨ר country uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் הִכָּ֤ה which hee-KA ஹே-KA יְהוָה֙ the yeh-VA யெஹ்-VA לִפְנֵי֙ Lord leef-NAY லேf-ந்AY עֲדַ֣ת smote uh-DAHT உஹ்-DAஃT יִשְׂרָאֵ֔ל before yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אֶ֥רֶץ the EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் מִקְנֶ֖ה congregation meek-NEH மேக்-ந்ஏஃ הִ֑וא of heev ஹேவ் וְלַֽעֲבָדֶ֖יךָ Israel, veh-la-uh-va-DAY-ha வெஹ்-ல-உஹ்-வ-DAY-ஹ מִקְנֶֽה׃ is meek-NEH மேக்-ந்ஏஃ -
וַיֹּֽאמְר֗וּ said va-yoh-meh-ROO வ-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ אִם they, eem ஈம் מָצָ֤אנוּ if ma-TSA-noo ம-TSA-னோ חֵן֙ we hane ஹனெ בְּעֵינֶ֔יךָ have beh-ay-NAY-ha பெஹ்-அய்-ந்AY-ஹ יֻתַּ֞ן found yoo-TAHN யோ-TAஃந் אֶת grace et எட் הָאָ֧רֶץ in ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַזֹּ֛את thy ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ לַֽעֲבָדֶ֖יךָ sight, la-uh-va-DAY-ha ல-உஹ்-வ-DAY-ஹ לַֽאֲחֻזָּ֑ה let la-uh-hoo-ZA ல-உஹ்-ஹோ-ZA אַל al அல் תַּֽעֲבִרֵ֖נוּ this ta-uh-vee-RAY-noo ட-உஹ்-வே-ற்AY-னோ אֶת land et எட் הַיַּרְדֵּֽן׃ be ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ -
וַיֹּ֣אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁ֔ה said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לִבְנֵי unto leev-NAY லேவ்-ந்AY גָ֖ד the ɡahd உ0261அஹ்ட் וְלִבְנֵ֣י children veh-leev-NAY வெஹ்-லேவ்-ந்AY רְאוּבֵ֑ן of reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ הַאַֽחֵיכֶ֗ם Gad ha-ah-hay-HEM ஹ-அஹ்-ஹய்-ஃஏM יָבֹ֙אוּ֙ and ya-VOH-OO ய-Vஓஃ-ஓஓ לַמִּלְחָמָ֔ה to la-meel-ha-MA ல-மேல்-ஹ-MA וְאַתֶּ֖ם the veh-ah-TEM வெஹ்-அஹ்-TஏM תֵּ֥שְׁבוּ children TAY-sheh-voo TAY-ஷெஹ்-வோ פֹֽה׃ of foh fஒஹ் -
וְלָ֣מָּה wherefore veh-LA-ma வெஹ்-ள்A-ம תְנוא֔וּן discourage ten-v-OON டென்-வ்-ஓஓந் אֶת ye et எட் לֵ֖ב lave லவெ בְּנֵ֣י the beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֑ל heart yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ מֵֽעֲבֹר֙ of may-uh-VORE மய்-உஹ்-Vஓற்ஏ אֶל the el எல் הָאָ֔רֶץ children ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נָתַ֥ן Israel na-TAHN ன-TAஃந் לָהֶ֖ם from la-HEM ல-ஃஏM יְהוָֽה׃ going yeh-VA யெஹ்-VA -
כֹּ֥ה did koh கொஹ் עָשׂ֖וּ your ah-SOO அஹ்-Sஓஓ אֲבֹֽתֵיכֶ֑ם fathers, uh-voh-tay-HEM உஹ்-வொஹ்-டய்-ஃஏM בְּשָׁלְחִ֥י when beh-shole-HEE பெஹ்-ஷொலெ-ஃஏஏ אֹתָ֛ם I oh-TAHM ஒஹ்-TAஃM מִקָּדֵ֥שׁ sent mee-ka-DAYSH மே-க-DAYSஃ בַּרְנֵ֖עַ them bahr-NAY-ah பஹ்ர்-ந்AY-அஹ் לִרְא֥וֹת from leer-OTE லேர்-ஓTஏ אֶת Kadesh-barnea et எட் הָאָֽרֶץ׃ to ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் -
וַֽיַּעֲל֞וּ when va-ya-uh-LOO வ-ய-உஹ்-ள்ஓஓ עַד they ad அட் נַ֣חַל went NA-hahl ந்A-ஹஹ்ல் אֶשְׁכּ֗וֹל up esh-KOLE எஷ்-Kஓள்ஏ וַיִּרְאוּ֙ unto va-yeer-OO வ-யேர்-ஓஓ אֶת the et எட் הָאָ֔רֶץ valley ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் וַיָּנִ֕יאוּ of va-ya-NEE-oo வ-ய-ந்ஏஏ-ஊ אֶת Eshcol, et எட் לֵ֖ב and lave லவெ בְּנֵ֣י saw beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֑ל yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ לְבִלְתִּי the leh-veel-TEE லெஹ்-வேல்-Tஏஏ בֹא֙ land, voh வொஹ் אֶל they el எல் הָאָ֔רֶץ discouraged ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் אֲשֶׁר uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נָתַ֥ן the na-TAHN ன-TAஃந் לָהֶ֖ם heart la-HEM ல-ஃஏM יְהוָֽה׃ of yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיִּֽחַר the va-YEE-hahr வ-Yஏஏ-ஹஹ்ர் אַ֥ף Lord's af அf יְהוָ֖ה anger yeh-VA யெஹ்-VA בַּיּ֣וֹם was BA-yome BA-யொமெ הַה֑וּא kindled ha-HOO ஹ-ஃஓஓ וַיִּשָּׁבַ֖ע the va-yee-sha-VA வ-யே-ஷ-VA לֵאמֹֽר׃ same lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
אִם none eem ஈம் יִרְא֨וּ of yeer-OO யேர்-ஓஓ הָֽאֲנָשִׁ֜ים the ha-uh-na-SHEEM ஹ-உஹ்-ன-SஃஏஏM הָֽעֹלִ֣ים men ha-oh-LEEM ஹ-ஒஹ்-ள்ஏஏM מִמִּצְרַ֗יִם that mee-meets-RA-yeem மே-மேட்ஸ்-ற்A-யேம் מִבֶּ֨ן came mee-BEN மே-Bஏந் עֶשְׂרִ֤ים up es-REEM எஸ்-ற்ஏஏM שָׁנָה֙ out sha-NA ஷ-ந்A וָמַ֔עְלָה of va-MA-la வ-MA-ல אֵ֚ת Egypt, ate அடெ הָֽאֲדָמָ֔ה from ha-uh-da-MA ஹ-உஹ்-ட-MA אֲשֶׁ֥ר twenty uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் נִשְׁבַּ֛עְתִּי years neesh-BA-tee னேஷ்-BA-டே לְאַבְרָהָ֥ם old leh-av-ra-HAHM லெஹ்-அவ்-ர-ஃAஃM לְיִצְחָ֖ק and leh-yeets-HAHK லெஹ்-யேட்ஸ்-ஃAஃK וּֽלְיַעֲקֹ֑ב upward, oo-leh-ya-uh-KOVE ஊ-லெஹ்-ய-உஹ்-KஓVஏ כִּ֥י shall kee கே לֹֽא see loh லொஹ் מִלְא֖וּ meel-OO மேல்-ஓஓ אַֽחֲרָֽי׃ the AH-huh-RAI Aஃ-ஹ்உஹ்-ற்Aஈ -
בִּלְתִּ֞י Caleb beel-TEE பேல்-Tஏஏ כָּלֵ֤ב the ka-LAVE க-ள்AVஏ בֶּן son ben பென் יְפֻנֶּה֙ of yeh-foo-NEH யெஹ்-fஊ-ந்ஏஃ הַקְּנִזִּ֔י Jephunneh ha-keh-nee-ZEE ஹ-கெஹ்-னே-Zஏஏ וִֽיהוֹשֻׁ֖עַ the vee-hoh-SHOO-ah வே-ஹொஹ்-Sஃஓஓ-அஹ் בִּן Kenezite, been பேன் נ֑וּן and noon னோன் כִּ֥י Joshua kee கே מִלְא֖וּ the meel-OO மேல்-ஓஓ אַֽחֲרֵ֥י son ah-huh-RAY அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AY יְהוָֽה׃ of yeh-VA யெஹ்-VA -
וַיִּֽחַר the va-YEE-hahr வ-Yஏஏ-ஹஹ்ர் אַ֤ף Lord's af அf יְהוָה֙ anger yeh-VA யெஹ்-VA בְּיִשְׂרָאֵ֔ל was beh-yees-ra-ALE பெஹ்-யேஸ்-ர-Aள்ஏ וַיְנִעֵם֙ kindled vai-nee-AME வை-னே-AMஏ בַּמִּדְבָּ֔ר against ba-meed-BAHR ப-மேட்-BAஃற் אַרְבָּעִ֖ים Israel, ar-ba-EEM அர்-ப-ஏஏM שָׁנָ֑ה and sha-NA ஷ-ந்A עַד he ad அட் תֹּם֙ made tome டொமெ כָּל them kahl கஹ்ல் הַדּ֔וֹר wander HA-dore ஃA-டொரெ הָֽעֹשֶׂ֥ה in ha-oh-SEH ஹ-ஒஹ்-Sஏஃ הָרַ֖ע the ha-RA ஹ-ற்A בְּעֵינֵ֥י wilderness beh-ay-NAY பெஹ்-அய்-ந்AY יְהוָֽה׃ forty yeh-VA யெஹ்-VA -
וְהִנֵּ֣ה behold, veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY קַמְתֶּ֗ם ye kahm-TEM கஹ்ம்-TஏM תַּ֚חַת are TA-haht TA-ஹஹ்ட் אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם risen uh-VOH-tay-HEM உஹ்-Vஓஃ-டய்-ஃஏM תַּרְבּ֖וּת up tahr-BOOT டஹ்ர்-BஓஓT אֲנָשִׁ֣ים in uh-na-SHEEM உஹ்-ன-SஃஏஏM חַטָּאִ֑ים your ha-ta-EEM ஹ-ட-ஏஏM לִסְפּ֣וֹת fathers' lees-POTE லேஸ்-PஓTஏ ע֗וֹד stead, ode ஒடெ עַ֛ל an al அல் חֲר֥וֹן increase huh-RONE ஹ்உஹ்-ற்ஓந்ஏ אַף of af அf יְהוָ֖ה sinful yeh-VA யெஹ்-VA אֶל men, el எல் יִשְׂרָאֵֽל׃ to yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
כִּ֤י if kee கே תְשׁוּבֻן֙ ye teh-shoo-VOON டெஹ்-ஷோ-Vஓஓந் מֵֽאַחֲרָ֔יו turn may-ah-huh-RAV மய்-அஹ்-ஹ்உஹ்-ற்AV וְיָסַ֣ף away veh-ya-SAHF வெஹ்-ய-SAஃF ע֔וֹד from ode ஒடெ לְהַנִּיח֖וֹ after leh-ha-nee-HOH லெஹ்-ஹ-னே-ஃஓஃ בַּמִּדְבָּ֑ר him, ba-meed-BAHR ப-மேட்-BAஃற் וְשִֽׁחַתֶּ֖ם he veh-shee-ha-TEM வெஹ்-ஷே-ஹ-TஏM לְכָל will leh-HAHL லெஹ்-ஃAஃள் הָעָ֥ם yet ha-AM ஹ-AM הַזֶּֽה׃ again ha-ZEH ஹ-Zஏஃ -
וַיִּגְּשׁ֤וּ they va-yee-ɡeh-SHOO வ-யே-உ0261எஹ்-Sஃஓஓ אֵלָיו֙ came ay-lav அய்-லவ் וַ֣יֹּאמְר֔וּ near VA-yoh-meh-ROO VA-யொஹ்-மெஹ்-ற்ஓஓ גִּדְרֹ֥ת unto ɡeed-ROTE உ0261ஈட்-ற்ஓTஏ צֹ֛אן him, tsone ட்ஸொனெ נִבְנֶ֥ה and neev-NEH னேவ்-ந்ஏஃ לְמִקְנֵ֖נוּ said, leh-meek-NAY-noo லெஹ்-மேக்-ந்AY-னோ פֹּ֑ה We poh பொஹ் וְעָרִ֖ים will veh-ah-REEM வெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM לְטַפֵּֽנוּ׃ build leh-ta-pay-NOO லெஹ்-ட-பய்-ந்ஓஓ -
וַֽאֲנַ֜חְנוּ we va-uh-NAHK-noo வ-உஹ்-ந்AஃK-னோ נֵֽחָלֵ֣ץ ourselves nay-ha-LAYTS னய்-ஹ-ள்AYTS חֻשִׁ֗ים will hoo-SHEEM ஹோ-SஃஏஏM לִפְנֵי֙ go leef-NAY லேf-ந்AY בְּנֵ֣י ready beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֔ל armed yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ עַ֛ד before ad அட் אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் אִם children eem ஈம் הֲבִֽיאֹנֻ֖ם of huh-vee-oh-NOOM ஹ்உஹ்-வே-ஒஹ்-ந்ஓஓM אֶל Israel, el எல் מְקוֹמָ֑ם until meh-koh-MAHM மெஹ்-கொஹ்-MAஃM וְיָשַׁ֤ב veh-ya-SHAHV வெஹ்-ய-SஃAஃV טַפֵּ֙נוּ֙ we ta-PAY-NOO ட-PAY-ந்ஓஓ בְּעָרֵ֣י have beh-ah-RAY பெஹ்-அஹ்-ற்AY הַמִּבְצָ֔ר brought ha-meev-TSAHR ஹ-மேவ்-TSAஃற் מִפְּנֵ֖י them mee-peh-NAY மே-பெஹ்-ந்AY יֹֽשְׁבֵ֥י unto yoh-sheh-VAY யொஹ்-ஷெஹ்-VAY הָאָֽרֶץ׃ their ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் -
לֹ֥א will loh லொஹ் נָשׁ֖וּב not na-SHOOV ன-SஃஓஓV אֶל return el எல் בָּתֵּ֑ינוּ unto boh-TAY-noo பொஹ்-TAY-னோ עַ֗ד our ad அட் הִתְנַחֵל֙ houses, heet-na-HALE ஹேட்-ன-ஃAள்ஏ בְּנֵ֣י until beh-NAY பெஹ்-ந்AY יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ אִ֖ישׁ children eesh ஈஷ் נַֽחֲלָתֽוֹ׃ of NA-huh-la-TOH ந்A-ஹ்உஹ்-ல-Tஓஃ -
כִּ֣י we kee கே לֹ֤א will loh லொஹ் נִנְחַל֙ not neen-HAHL னேன்-ஃAஃள் אִתָּ֔ם inherit ee-TAHM ஈ-TAஃM מֵעֵ֥בֶר with may-A-ver மய்-A-வெர் לַיַּרְדֵּ֖ן them la-yahr-DANE ல-யஹ்ர்-DAந்ஏ וָהָ֑לְאָה on va-HA-leh-ah வ-ஃA-லெஹ்-அஹ் כִּ֣י yonder kee கே בָ֤אָה side VA-ah VA-அஹ் נַֽחֲלָתֵ֙נוּ֙ Jordan, na-huh-la-TAY-NOO ன-ஹ்உஹ்-ல-TAY-ந்ஓஓ אֵלֵ֔ינוּ or ay-LAY-noo அய்-ள்AY-னோ מֵעֵ֥בֶר forward; may-A-ver மய்-A-வெர் הַיַּרְדֵּ֖ן because ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ מִזְרָֽחָה׃ our meez-RA-ha மேழ்-ற்A-ஹ -
וַיֹּ֤אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֲלֵיהֶם֙ said uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM מֹשֶׁ֔ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אִֽם them, eem ஈம் תַּעֲשׂ֖וּן If ta-uh-SOON ட-உஹ்-Sஓஓந் אֶת ye et எட் הַדָּבָ֣ר will ha-da-VAHR ஹ-ட-VAஃற் הַזֶּ֑ה do ha-ZEH ஹ-Zஏஃ אִם eem ஈம் תֵּחָֽלְצ֛וּ this tay-ha-leh-TSOO டய்-ஹ-லெஹ்-TSஓஓ לִפְנֵ֥י thing, leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֖ה if yeh-VA யெஹ்-VA לַמִּלְחָמָֽה׃ ye la-meel-ha-MA ல-மேல்-ஹ-MA -
וְעָבַ֨ר will veh-ah-VAHR வெஹ்-அஹ்-VAஃற் לָכֶ֧ם go la-HEM ல-ஃஏM כָּל all kahl கஹ்ல் חָל֛וּץ of ha-LOOTS ஹ-ள்ஓஓTS אֶת you et எட் הַיַּרְדֵּ֖ן armed ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ לִפְנֵ֣י over leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֑ה yeh-VA யெஹ்-VA עַ֧ד Jordan ad அட் הֽוֹרִישׁ֛וֹ before hoh-ree-SHOH ஹொஹ்-ரே-Sஃஓஃ אֶת the et எட் אֹֽיְבָ֖יו Lord, oh-yeh-VAV ஒஹ்-யெஹ்-VAV מִפָּנָֽיו׃ until mee-pa-NAIV மே-ப-ந்AஈV -
וְנִכְבְּשָׁ֨ה the veh-neek-beh-SHA வெஹ்-னேக்-பெஹ்-SஃA הָאָ֜רֶץ land ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் לִפְנֵ֤י be leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָה֙ subdued yeh-VA யெஹ்-VA וְאַחַ֣ר before veh-ah-HAHR வெஹ்-அஹ்-ஃAஃற் תָּשֻׁ֔בוּ the ta-SHOO-voo ட-Sஃஓஓ-வோ וִֽהְיִיתֶ֧ם Lord: vee-heh-yee-TEM வே-ஹெஹ்-யே-TஏM נְקִיִּ֛ם then neh-kee-YEEM னெஹ்-கே-YஏஏM מֵֽיְהוָ֖ה afterward may-yeh-VA மய்-யெஹ்-VA וּמִיִּשְׂרָאֵ֑ל ye oo-mee-yees-ra-ALE ஊ-மே-யேஸ்-ர-Aள்ஏ וְ֠הָֽיְתָה shall VEH-ha-yeh-ta Vஏஃ-ஹ-யெஹ்-ட הָאָ֨רֶץ return, ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் הַזֹּ֥את and ha-ZOTE ஹ-ZஓTஏ לָכֶ֛ם be la-HEM ல-ஃஏM לַֽאֲחֻזָּ֖ה guiltless la-uh-hoo-ZA ல-உஹ்-ஹோ-ZA לִפְנֵ֥י before leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָֽה׃ the yeh-VA யெஹ்-VA -
וְאִם if veh-EEM வெஹ்-ஏஏM לֹ֤א ye loh லொஹ் תַֽעֲשׂוּן֙ will ta-uh-SOON ட-உஹ்-Sஓஓந் כֵּ֔ן not kane கனெ הִנֵּ֥ה do hee-NAY ஹே-ந்AY חֲטָאתֶ֖ם so, huh-ta-TEM ஹ்உஹ்-ட-TஏM לַֽיהוָ֑ה lai-VA லை-VA וּדְעוּ֙ behold, oo-deh-OO ஊ-டெஹ்-ஓஓ חַטַּאתְכֶ֔ם ye ha-taht-HEM ஹ-டஹ்ட்-ஃஏM אֲשֶׁ֥ר have uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் תִּמְצָ֖א sinned teem-TSA டேம்-TSA אֶתְכֶֽם׃ against et-HEM எட்-ஃஏM -
בְּנֽוּ you beh-NOO பெஹ்-ந்ஓஓ לָכֶ֤ם cities la-HEM ல-ஃஏM עָרִים֙ for ah-REEM அஹ்-ற்ஏஏM לְטַפְּכֶ֔ם your leh-ta-peh-HEM லெஹ்-ட-பெஹ்-ஃஏM וּגְדֵרֹ֖ת little oo-ɡeh-day-ROTE ஊ-உ0261எஹ்-டய்-ற்ஓTஏ לְצֹנַֽאֲכֶ֑ם ones, leh-tsoh-na-uh-HEM லெஹ்-ட்ஸொஹ்-ன-உஹ்-ஃஏM וְהַיֹּצֵ֥א and veh-ha-yoh-TSAY வெஹ்-ஹ-யொஹ்-TSAY מִפִּיכֶ֖ם folds mee-pee-HEM மே-பே-ஃஏM תַּֽעֲשֽׂוּ׃ for TA-uh-SOO TA-உஹ்-Sஓஓ -
וַיֹּ֤אמֶר the va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் בְּנֵי children beh-NAY பெஹ்-ந்AY גָד֙ of ɡahd உ0261அஹ்ட் וּבְנֵ֣י Gad oo-veh-NAY ஊ-வெஹ்-ந்AY רְאוּבֵ֔ן and reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ אֶל the el எல் מֹשֶׁ֖ה children moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לֵאמֹ֑ר of lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ עֲבָדֶ֣יךָ Reuben uh-va-DAY-ha உஹ்-வ-DAY-ஹ יַֽעֲשׂ֔וּ spake ya-uh-SOO ய-உஹ்-Sஓஓ כַּֽאֲשֶׁ֥ר unto ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் אֲדֹנִ֖י Moses, uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ מְצַוֶּֽה׃ saying, meh-tsa-WEH மெஹ்-ட்ஸ-Wஏஃ -
טַפֵּ֣נוּ little ta-PAY-noo ட-PAY-னோ נָשֵׁ֔ינוּ ones, na-SHAY-noo ன-SஃAY-னோ מִקְנֵ֖נוּ our meek-NAY-noo மேக்-ந்AY-னோ וְכָל wives, veh-HAHL வெஹ்-ஃAஃள் בְּהֶמְתֵּ֑נוּ our beh-hem-TAY-noo பெஹ்-ஹெம்-TAY-னோ יִֽהְיוּ flocks, YEE-heh-yoo Yஏஏ-ஹெஹ்-யோ שָׁ֖ם and shahm ஷஹ்ம் בְּעָרֵ֥י all beh-ah-RAY பெஹ்-அஹ்-ற்AY הַגִּלְעָֽד׃ our ha-ɡeel-AD ஹ-உ0261ஈல்-AD -
וַֽעֲבָדֶ֨יךָ thy va-uh-va-DAY-ha வ-உஹ்-வ-DAY-ஹ יַֽעַבְר֜וּ servants ya-av-ROO ய-அவ்-ற்ஓஓ כָּל will kahl கஹ்ல் חֲל֥וּץ pass huh-LOOTS ஹ்உஹ்-ள்ஓஓTS צָבָ֛א over, tsa-VA ட்ஸ-VA לִפְנֵ֥י every leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֖ה man yeh-VA யெஹ்-VA לַמִּלְחָמָ֑ה armed la-meel-ha-MA ல-மேல்-ஹ-MA כַּֽאֲשֶׁ֥ר for ka-uh-SHER க-உஹ்-Sஃஏற் אֲדֹנִ֖י war, uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ דֹּבֵֽר׃ before doh-VARE டொஹ்-VAற்ஏ -
וַיְצַ֤ו concerning vai-TSAHV வை-TSAஃV לָהֶם֙ them la-HEM ல-ஃஏM מֹשֶׁ֔ה Moses moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֵ֚ת commanded ate அடெ אֶלְעָזָ֣ר el-ah-ZAHR எல்-அஹ்-ZAஃற் הַכֹּהֵ֔ן Eleazar ha-koh-HANE ஹ-கொஹ்-ஃAந்ஏ וְאֵ֖ת the veh-ATE வெஹ்-ATஏ יְהוֹשֻׁ֣עַ priest, yeh-hoh-SHOO-ah யெஹ்-ஹொஹ்-Sஃஓஓ-அஹ் בִּן and been பேன் נ֑וּן Joshua noon னோன் וְאֶת the veh-ET வெஹ்-ஏT רָאשֵׁ֛י son ra-SHAY ர-SஃAY אֲב֥וֹת of uh-VOTE உஹ்-VஓTஏ הַמַּטּ֖וֹת Nun, ha-MA-tote ஹ-MA-டொடெ לִבְנֵ֥י and leev-NAY லேவ்-ந்AY יִשְׂרָאֵֽל׃ the yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ -
וַיֹּ֨אמֶר Moses va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் מֹשֶׁ֜ה said moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֲלֵהֶ֗ם unto uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM אִם them, eem ஈம் יַֽעַבְר֣וּ If ya-av-ROO ய-அவ்-ற்ஓஓ בְנֵי the veh-NAY வெஹ்-ந்AY גָ֣ד children ɡahd உ0261அஹ்ட் וּבְנֵֽי of oo-veh-NAY ஊ-வெஹ்-ந்AY רְאוּבֵ֣ן׀ Gad reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ אִ֠תְּכֶם and EE-teh-hem ஏஏ-டெஹ்-ஹெம் אֶֽת the et எட் הַיַּרְדֵּ֞ן children ha-yahr-DANE ஹ-யஹ்ர்-DAந்ஏ כָּל of kahl கஹ்ல் חָל֤וּץ Reuben ha-LOOTS ஹ-ள்ஓஓTS לַמִּלְחָמָה֙ will la-meel-ha-MA ல-மேல்-ஹ-MA לִפְנֵ֣י pass leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֔ה with yeh-VA யெஹ்-VA וְנִכְבְּשָׁ֥ה you veh-neek-beh-SHA வெஹ்-னேக்-பெஹ்-SஃA הָאָ֖רֶץ over ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் לִפְנֵיכֶ֑ם leef-nay-HEM லேf-னய்-ஃஏM וּנְתַתֶּ֥ם oo-neh-ta-TEM ஊ-னெஹ்-ட-TஏM לָהֶ֛ם Jordan, la-HEM ல-ஃஏM אֶת every et எட் אֶ֥רֶץ man EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் הַגִּלְעָ֖ד armed ha-ɡeel-AD ஹ-உ0261ஈல்-AD לַֽאֲחֻזָּֽה׃ to LA-uh-hoo-ZA ள்A-உஹ்-ஹோ-ZA -
וְאִם if veh-EEM வெஹ்-ஏஏM לֹ֧א they loh லொஹ் יַֽעַבְר֛וּ will ya-av-ROO ய-அவ்-ற்ஓஓ חֲלוּצִ֖ים not huh-loo-TSEEM ஹ்உஹ்-லோ-TSஏஏM אִתְּכֶ֑ם pass ee-teh-HEM ஈ-டெஹ்-ஃஏM וְנֹֽאחֲז֥וּ over veh-noh-huh-ZOO வெஹ்-னொஹ்-ஹ்உஹ்-Zஓஓ בְתֹֽכְכֶ֖ם with veh-toh-heh-HEM வெஹ்-டொஹ்-ஹெஹ்-ஃஏM בְּאֶ֥רֶץ you beh-EH-rets பெஹ்-ஏஃ-ரெட்ஸ் כְּנָֽעַן׃ armed, keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் -
וַיַּֽעֲנ֧וּ the va-ya-uh-NOO வ-ய-உஹ்-ந்ஓஓ בְנֵי children veh-NAY வெஹ்-ந்AY גָ֛ד of ɡahd உ0261அஹ்ட் וּבְנֵ֥י Gad oo-veh-NAY ஊ-வெஹ்-ந்AY רְאוּבֵ֖ן and reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ לֵאמֹ֑ר the lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ אֵת֩ children ate அடெ אֲשֶׁ֨ר of uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் דִּבֶּ֧ר Reuben dee-BER டே-Bஏற் יְהוָ֛ה answered, yeh-VA யெஹ்-VA אֶל saying, el எல் עֲבָדֶ֖יךָ uh-va-DAY-ha உஹ்-வ-DAY-ஹ כֵּ֥ן As kane கனெ נַֽעֲשֶֽׂה׃ the NA-uh-SEH ந்A-உஹ்-Sஏஃ -
נַ֣חְנוּ will NAHK-noo ந்AஃK-னோ נַֽעֲבֹ֧ר pass na-uh-VORE ன-உஹ்-Vஓற்ஏ חֲלוּצִ֛ים over huh-loo-TSEEM ஹ்உஹ்-லோ-TSஏஏM לִפְנֵ֥י armed leef-NAY லேf-ந்AY יְהוָ֖ה before yeh-VA யெஹ்-VA אֶ֣רֶץ the EH-rets ஏஃ-ரெட்ஸ் כְּנָ֑עַן Lord keh-NA-an கெஹ்-ந்A-அன் וְאִתָּ֙נוּ֙ into veh-ee-TA-NOO வெஹ்-ஈ-TA-ந்ஓஓ אֲחֻזַּ֣ת the uh-hoo-ZAHT உஹ்-ஹோ-ZAஃT נַֽחֲלָתֵ֔נוּ land na-huh-la-TAY-noo ன-ஹ்உஹ்-ல-TAY-னோ מֵעֵ֖בֶר of may-A-ver மய்-A-வெர் לַיַּרְדֵּֽן׃ Canaan, la-yahr-DANE ல-யஹ்ர்-DAந்ஏ -
וַיִּתֵּ֣ן Moses va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ לָהֶ֣ם׀ gave la-HEM ல-ஃஏM מֹשֶׁ֡ה unto moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ לִבְנֵי them, leev-NAY லேவ்-ந்AY גָד֩ even ɡahd உ0261அஹ்ட் וְלִבְנֵ֨י to veh-leev-NAY வெஹ்-லேவ்-ந்AY רְאוּבֵ֜ן the reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ וְלַֽחֲצִ֣י׀ children veh-la-huh-TSEE வெஹ்-ல-ஹ்உஹ்-TSஏஏ שֵׁ֣בֶט׀ of SHAY-vet SஃAY-வெட் מְנַשֶּׁ֣ה Gad, meh-na-SHEH மெஹ்-ன-Sஃஏஃ בֶן and ven வென் יוֹסֵ֗ף to yoh-SAFE யொஹ்-SAFஏ אֶת the et எட் מַמְלֶ֙כֶת֙ children mahm-LEH-HET மஹ்ம்-ள்ஏஃ-ஃஏT סִיחֹן֙ of see-HONE ஸே-ஃஓந்ஏ מֶ֣לֶךְ Reuben, MEH-lek Mஏஃ-லெக் הָֽאֱמֹרִ֔י and ha-ay-moh-REE ஹ-அய்-மொஹ்-ற்ஏஏ וְאֶת unto veh-ET வெஹ்-ஏT מַמְלֶ֔כֶת half mahm-LEH-het மஹ்ம்-ள்ஏஃ-ஹெட் ע֖וֹג the oɡe ஒஉ0261எ מֶ֣לֶךְ tribe MEH-lek Mஏஃ-லெக் הַבָּשָׁ֑ן of ha-ba-SHAHN ஹ-ப-SஃAஃந் הָאָ֗רֶץ Manasseh ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் לְעָרֶ֙יהָ֙ the leh-ah-RAY-HA லெஹ்-அஹ்-ற்AY-ஃA בִּגְבֻלֹ֔ת son beeɡ-voo-LOTE பேஉ0261-வோ-ள்ஓTஏ עָרֵ֥י of ah-RAY அஹ்-ற்AY הָאָ֖רֶץ Joseph, ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் סָבִֽיב׃ sa-VEEV ஸ-VஏஏV -
וַיִּבְנ֣וּ the va-yeev-NOO வ-யேவ்-ந்ஓஓ בְנֵי children veh-NAY வெஹ்-ந்AY גָ֔ד of ɡahd உ0261அஹ்ட் אֶת Gad et எட் דִּיבֹ֖ן built dee-VONE டே-Vஓந்ஏ וְאֶת veh-ET வெஹ்-ஏT עֲטָרֹ֑ת Dibon, uh-ta-ROTE உஹ்-ட-ற்ஓTஏ וְאֵ֖ת and veh-ATE வெஹ்-ATஏ עֲרֹעֵֽר׃ Ataroth, uh-roh-ARE உஹ்-ரொஹ்-Aற்ஏ -
וְאֶת Atroth, veh-ET வெஹ்-ஏT עַטְרֹ֥ת Shophan, at-ROTE அட்-ற்ஓTஏ שׁוֹפָ֛ן and shoh-FAHN ஷொஹ்-FAஃந் וְאֶת Jaazer, veh-ET வெஹ்-ஏT יַעְזֵ֖ר and ya-ZARE ய-ZAற்ஏ וְיָגְבֳּהָֽה׃ Jogbehah, veh-yoɡe-boh-HA வெஹ்-யொஉ0261எ-பொஹ்-ஃA -
וְאֶת Beth-nimrah, veh-ET வெஹ்-ஏT בֵּ֥ית and bate படெ נִמְרָ֖ה Beth-haran, neem-RA னேம்-ற்A וְאֶת fenced veh-ET வெஹ்-ஏT בֵּ֣ית cities: bate படெ הָרָ֑ן and ha-RAHN ஹ-ற்Aஃந் עָרֵ֥י folds ah-RAY அஹ்-ற்AY מִבְצָ֖ר for meev-TSAHR மேவ்-TSAஃற் וְגִדְרֹ֥ת sheep. veh-ɡeed-ROTE வெஹ்-உ0261ஈட்-ற்ஓTஏ צֹֽאן׃ tsone ட்ஸொனெ -
וּבְנֵ֤י the oo-veh-NAY ஊ-வெஹ்-ந்AY רְאוּבֵן֙ children reh-oo-VANE ரெஹ்-ஊ-VAந்ஏ בָּנ֔וּ of ba-NOO ப-ந்ஓஓ אֶת Reuben et எட் חֶשְׁבּ֖וֹן built hesh-BONE ஹெஷ்-Bஓந்ஏ וְאֶת veh-ET வெஹ்-ஏT אֶלְעָלֵ֑א Heshbon, el-ah-LAY எல்-அஹ்-ள்AY וְאֵ֖ת and veh-ATE வெஹ்-ATஏ קִרְיָתָֽיִם׃ Elealeh, keer-ya-TA-yeem கேர்-ய-TA-யேம் -
וְאֶת Nebo, veh-ET வெஹ்-ஏT נְב֞וֹ and neh-VOH னெஹ்-Vஓஃ וְאֶת Baal-meon, veh-ET வெஹ்-ஏT בַּ֧עַל (their BA-al BA-அல் מְע֛וֹן names meh-ONE மெஹ்-ஓந்ஏ מֽוּסַבֹּ֥ת being moo-sa-BOTE மோ-ஸ-BஓTஏ שֵׁ֖ם changed,) shame ஷமெ וְאֶת and veh-ET வெஹ்-ஏT שִׂבְמָ֑ה Shibmah: seev-MA ஸேவ்-MA וַיִּקְרְא֣וּ and va-yeek-reh-OO வ-யேக்-ரெஹ்-ஓஓ בְשֵׁמֹ֔ת gave veh-shay-MOTE வெஹ்-ஷய்-MஓTஏ אֶת other et எட் שְׁמ֥וֹת names sheh-MOTE ஷெஹ்-MஓTஏ הֶֽעָרִ֖ים heh-ah-REEM ஹெஹ்-அஹ்-ற்ஏஏM אֲשֶׁ֥ר unto uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בָּנֽוּ׃ the ba-NOO ப-ந்ஓஓ -
וַיֵּ֨לְכ֜וּ the va-YAY-leh-HOO வ-YAY-லெஹ்-ஃஓஓ בְּנֵ֨י children beh-NAY பெஹ்-ந்AY מָכִ֧יר of ma-HEER ம-ஃஏஏற் בֶּן Machir ben பென் מְנַשֶּׁ֛ה the meh-na-SHEH மெஹ்-ன-Sஃஏஃ גִּלְעָ֖דָה son ɡeel-AH-da உ0261ஈல்-Aஃ-ட וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ of va-yeel-keh-DOO-ha வ-யேல்-கெஹ்-Dஓஓ-ஹ וַיּ֖וֹרֶשׁ Manasseh VA-yoh-resh VA-யொஹ்-ரெஷ் אֶת went et எட் הָֽאֱמֹרִ֥י to ha-ay-moh-REE ஹ-அய்-மொஹ்-ற்ஏஏ אֲשֶׁר Gilead, uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בָּֽהּ׃ and ba ப -
וַיִּתֵּ֤ן Moses va-yee-TANE வ-யே-TAந்ஏ מֹשֶׁה֙ gave moh-SHEH மொஹ்-Sஃஏஃ אֶת et எட் הַגִּלְעָ֔ד Gilead ha-ɡeel-AD ஹ-உ0261ஈல்-AD לְמָכִ֖יר unto leh-ma-HEER லெஹ்-ம-ஃஏஏற் בֶּן Machir ben பென் מְנַשֶּׁ֑ה the meh-na-SHEH மெஹ்-ன-Sஃஏஃ וַיֵּ֖שֶׁב son va-YAY-shev வ-YAY-ஷெவ் בָּֽהּ׃ of ba ப -
וְיָאִ֤יר Jair veh-ya-EER வெஹ்-ய-ஏஏற் בֶּן the ben பென் מְנַשֶּׁה֙ son meh-na-SHEH மெஹ்-ன-Sஃஏஃ הָלַ֔ךְ of ha-LAHK ஹ-ள்AஃK וַיִּלְכֹּ֖ד Manasseh va-yeel-KODE வ-யேல்-KஓDஏ אֶת went et எட் חַוֹּֽתֵיהֶ֑ם and ha-woh-tay-HEM ஹ-வொஹ்-டய்-ஃஏM וַיִּקְרָ֥א took va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A אֶתְהֶ֖ן et-HEN எட்-ஃஏந் חַוֹּ֥ת the ha-WOTE ஹ-WஓTஏ יָאִֽיר׃ small ya-EER ய-ஏஏற் -
וְנֹ֣בַח Nobah veh-NOH-vahk வெஹ்-ந்ஓஃ-வஹ்க் הָלַ֔ךְ went ha-LAHK ஹ-ள்AஃK וַיִּלְכֹּ֥ד and va-yeel-KODE வ-யேல்-KஓDஏ אֶת took et எட் קְנָ֖ת keh-NAHT கெஹ்-ந்AஃT וְאֶת Kenath, veh-ET வெஹ்-ஏT בְּנֹתֶ֑יהָ and beh-noh-TAY-ha பெஹ்-னொஹ்-TAY-ஹ וַיִּקְרָ֧א the va-yeek-RA வ-யேக்-ற்A לָ֦ה villages la ல נֹ֖בַח thereof, NOH-vahk ந்ஓஃ-வஹ்க் בִּשְׁמֽוֹ׃ and beesh-MOH பேஷ்-Mஓஃ
Numbers 32 interlinear in Tamil
Interlinear verses Numbers 32