Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Numbers 11:8 in Tamil

Numbers 11:8 Bible Numbers Numbers 11

எண்ணாகமம் 11:8
ஜனங்கள் போய் அதைப் பொறுக்கிக்கொண்டுவந்து, ஏந்திரங்களில் அரைத்தாவது உரல்களில் இடித்தாவது, பானைகளில் சமைப்பார்கள்; அதை அப்பங்களுமாகச் சுடுவார்கள்; அதின் ருசி புது ஒலிவ எண்ணெயின் ருசிபோலிருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
சீடன் தன் போதகனைப்போலவும், வேலைக்காரன் தன் எஜமானைப்போலவும் இருப்பதுபோதும். வீட்டு எஜமானையே பெயெல்செபூல் என்று சொன்னார்களென்றால், அவன் குடும்பத்தினரை இன்னும் அதிகமாகச் சொல்வது அதிக நிச்சயமல்லவா?

Tamil Easy Reading Version
ஒரு மாணவன் தன் ஆசிரியரின் அளவிற்கு முன்னேறுவதில் திருப்தியடைய வேண்டும். ஒரு வேலைக்காரன் தன் எஜமானைப்போல முன்னேற்றமடைவதில் திருப்தியடைய வேண்டும். ஒரு வீட்டின் தலைவனே ‘பெயல்செபூல்’ என்றழைக்கப்பட்டால், அக்குடும்பத்திலுள்ள மற்றவர்கள் அதனிலும் மோசமான பெயரால் அழைக்கப்படுவார்கள்.

Thiru Viviliam
சீடர் தம் குருவைப் போல் ஆகட்டும்; பணியாளர் தம் தலைவரைப் போல் ஆகட்டும். அதுவே போதும். வீட்டுத் தலைவரையே பெயல்செபூல் என அழைப்பவர்கள் வீட்டாரைப் பற்றி இன்னும் தரக்குறைவாகப் பேச மாட்டார்களா?

Matthew 10:24Matthew 10Matthew 10:26

King James Version (KJV)
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

American Standard Version (ASV)
It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his household!

Bible in Basic English (BBE)
It is enough for the disciple that he may be as his master, and the servant as his lord. If they have given the name Beelzebub to the master of the house, how much more to those of his house!

Darby English Bible (DBY)
[It is] sufficient for the disciple that he should become as his teacher, and the bondman as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household?

World English Bible (WEB)
It is enough for the disciple that he be like his teacher, and the servant like his lord. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household!

Young’s Literal Translation (YLT)
sufficient to the disciple that he may be as his teacher, and the servant as his lord; if the master of the house they did call Beelzeboul, how much more those of his household?

மத்தேயு Matthew 10:25
சீஷன் தன் போதகனைப்போலவும், வேலைக்காரன் தன் எஜமானைப்போலவும் இருப்பது போதும். வீட்டெஜமானையே பெயல்செபூல் என்று சொல்வார்களானால், அவன் வீட்டாரை அப்படிச் சொல்வது அதிக நிச்சயமல்லவா?
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

It
is
enough
ἀρκετὸνarketonar-kay-TONE
for
the
τῷtoh
disciple
μαθητῇmathētēma-thay-TAY
that
ἵναhinaEE-na
he
be
γένηταιgenētaiGAY-nay-tay
as
ὡςhōsose
his
hooh

διδάσκαλοςdidaskalosthee-THA-ska-lose
master,
αὐτοῦautouaf-TOO
and
καὶkaikay
the
hooh
servant
δοῦλοςdoulosTHOO-lose
as
ὡςhōsose
his
hooh

κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
lord.
αὐτοῦautouaf-TOO
If
εἰeiee
they
have
called
τὸνtontone
the
οἰκοδεσπότηνoikodespotēnoo-koh-thay-SPOH-tane
house
the
of
master
Βεελζεβοὺλbeelzeboulvay-ale-zay-VOOL
Beelzebub,
ἐκάλεσαν,ekalesanay-KA-lay-sahn
much
how
πόσῳposōPOH-soh
more
μᾶλλονmallonMAHL-lone

call
they
shall
τοὺςtoustoos
them
of
his
οἰκιακοὺςoikiakousoo-kee-ah-KOOS
household?
αὐτοῦautouaf-TOO

எண்ணாகமம் 11:8 in English

janangal Poy Athaip Porukkikkonnduvanthu, Aenthirangalil Araiththaavathu Uralkalil Itiththaavathu, Paanaikalil Samaippaarkal; Athai Appangalumaakach Suduvaarkal; Athin Rusi Puthu Oliva Ennnneyin Rusipolirunthathu.


Tags ஜனங்கள் போய் அதைப் பொறுக்கிக்கொண்டுவந்து ஏந்திரங்களில் அரைத்தாவது உரல்களில் இடித்தாவது பானைகளில் சமைப்பார்கள் அதை அப்பங்களுமாகச் சுடுவார்கள் அதின் ருசி புது ஒலிவ எண்ணெயின் ருசிபோலிருந்தது
Numbers 11:8 in Tamil Concordance Numbers 11:8 in Tamil Interlinear Numbers 11:8 in Tamil Image

Read Full Chapter : Numbers 11