Zechariah 11:14 in Nepali

Nepali Nepali Bible Zechariah Zechariah 11 Zechariah 11:14

Zechariah 11:14
तब मैले एकता नाउँको लौरोलाई दुइ टुक्रा पारें मैले यी कुरा साबित गर्नको लागि गरें कि इस्राएल अनि यहूदाको बिचको एकता समाप्त भयो।

Zechariah 11:13Zechariah 11Zechariah 11:15

Zechariah 11:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

American Standard Version (ASV)
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

Bible in Basic English (BBE)
Then I took my other rod, the one named Bands, cutting it in two, so that the relation of brothers between Judah and Israel might be broken.

Darby English Bible (DBY)
And I cut asunder mine other staff, Bands, to break the brotherhood between Judah and Israel.

World English Bible (WEB)
Then I cut apart my other staff, even Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
And I cut asunder my second staff, Bands, to break the unity between Judah and Israel.

Then
I
cut
asunder
וָֽאֶגְדַּע֙wāʾegdaʿva-eɡ-DA

אֶתʾetet
other
mine
מַקְלִ֣יmaqlîmahk-LEE
staff,
הַשֵּׁנִ֔יhaššēnîha-shay-NEE

אֵ֖תʾētate
even
Bands,
הַחֹֽבְלִ֑יםhaḥōbĕlîmha-hoh-veh-LEEM
break
might
I
that
לְהָפֵר֙lĕhāpērleh-ha-FARE

אֶתʾetet
the
brotherhood
הָֽאַחֲוָ֔הhāʾaḥăwâha-ah-huh-VA
between
בֵּ֥יןbênbane
Judah
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
and
Israel.
וּבֵ֥יןûbênoo-VANE
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

Isaiah 9:21
(यसको तात्पर्य, मनश्शे एप्रैमको विरूद्ध लड्ने छ र एप्रैम मनश्शेको विरूद्ध लड्ने छ। अनि तिनीहरू दुवै यहूदाको विरूद्ध फर्किने छन्।)परमप्रभु अझ सम्म इस्राएल सगँ रिसाउनु भएको छ। परमप्रभु तिनीहरूलाई दण्ड दिन अझ पनि तयार नै हुनुहुन्छ।

James 4:1
के तिमीहरूलाई तिमीहरूको झगडा र लडाँईको श्रोत थाहा छ? तिमीहरूका झगडा अनि बहसहरू स्वार्थपूर्ण इच्छाहरूबाट आउछ जसले अन्तमा द्वन्द्व मच्चाउँछ,

James 3:16
जहाँ इर्ष्या अनि स्वार्थ छ त्यहाँ अव्यवस्थित अनि हरेक किसिमको दुष्टाँई हुन्छन्।

James 3:14
यदि तिमीहरू स्वार्थी छौ अनि तिम्रो ह्रदय ईर्ष्या पूर्ण छ भने तिमीले तिम्रो ज्ञान बारेमा गर्व गर्ने केही कारण नै छैन। तिम्रो गर्व गराई झूटो सिवाय केही पनि होइन।

Galatians 5:15
तर आपसमा पिटापिट र च्याताच्यात गर्यो भने, अन्तमा तिमीहरू आपसमै नाश हुने छौ।

Acts 23:7
जब पावलले त्यसो भने, त्यहाँ फारिसी र सदुकीहरू माझ गहन र्तक शुरु हुन थाल्यो। सभा दलमा विभाजन भयो।

Matthew 24:10
त्यसबेला धेरै विश्वासीहरूले आफ्नो विश्वास हराउनेछन्। तिनीहरूले एका-अर्कालाई विरोध गर्नेछन् र एक-अर्कालाई घृणा गर्नेछन्।

Zechariah 11:9
त्यपछि मैले भनें, “म तिमीहरूको हेरचाह गर्दिनँ! म तिमीहरूलाई मर्न दिन्छु जो मर्न चाहन्छन्। अनि तिनीहरू जो ध्वंश हुन चाहन्छन् ध्वंश होऊन्। अनि जो बाँच्छ तिनीहरूले एक-अर्काको मासु खानेछन्।”

Zechariah 11:7
त्यसरी मैले ती भेडाहरूको रेखदेख गरें, बिशेष कष्टमा परेका बथान जसलाई मार्नकालागि पालिएको थियो। मैले दुइवटा लौरो लिएँ र मैले एउटा लौरोको नाउँ अनुग्रह राखें र अर्कोको नाउँ एकता अनि मैले भेडाहरूको रेखदेख आरम्भ गरें।

Ezekiel 37:16
“हे मानिसको छोरा! एउटा लौरो ल्याऊ अनि त्यसमा यो वचन लेख ‘यो लौरो यहूदा अनि त्यसको मित्र इस्राएलको मानिसहरूका निम्ति हो।’ त्यसपछि अर्को लौरो ल्याऊ अनि त्यसमा, ‘एप्रैमको यो लौरो, यूसुफ अनि त्यस मित्र इस्राएलको मानिसहरूका निम्ति हो।’

Isaiah 11:13
त्यसबेला, एप्रैमले यहूदासंग डाह गर्नेछैन। यहूदाले कुनै शत्रुहरू छाडेने छैन। अनि यहूदा एपैमको लागि संकटको कारण बनिने छैन।