Song Of Solomon 5:13
उहाँका गाला सुगन्धित मसलाको बगैंचा झैं, सुगन्धको लागि प्रयोग गरिएका फूलहरू जस्तो छ। उहाँका ओठहरू सुगन्धित रस चुहिरहने, लिली फूलहरू जस्ता छन्।
Song Of Solomon 5:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh.
American Standard Version (ASV)
His cheeks are as a bed of spices, `As' banks of sweet herbs: His lips are `as' lilies, dropping liquid myrrh.
Bible in Basic English (BBE)
His face is as beds of spices, giving out perfumes of every sort; his lips like lilies, dropping liquid myrrh.
Darby English Bible (DBY)
His cheeks are as a bed of spices, raised beds of sweet plants; His lips lilies, dropping liquid myrrh.
World English Bible (WEB)
His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh.
Young's Literal Translation (YLT)
His cheeks as a bed of the spice, towers of perfumes, His lips `are' lilies, dropping flowing myrrh,
| His cheeks | לְחָיָו֙ | lĕḥāyāw | leh-ha-YAHV |
| are as a bed | כַּעֲרוּגַ֣ת | kaʿărûgat | ka-uh-roo-ɡAHT |
| of spices, | הַבֹּ֔שֶׂם | habbōśem | ha-BOH-sem |
| sweet as | מִגְדְּל֖וֹת | migdĕlôt | meeɡ-deh-LOTE |
| flowers: | מֶרְקָחִ֑ים | merqāḥîm | mer-ka-HEEM |
| his lips | שִׂפְתוֹתָיו֙ | śiptôtāyw | seef-toh-tav |
| lilies, like | שֽׁוֹשַׁנִּ֔ים | šôšannîm | shoh-sha-NEEM |
| dropping | נֹטְפ֖וֹת | nōṭĕpôt | noh-teh-FOTE |
| sweet smelling | מ֥וֹר | môr | more |
| myrrh. | עֹבֵֽר׃ | ʿōbēr | oh-VARE |
Cross Reference
Song of Solomon 1:10
ती घोडाहरू तिनीहरूको मुख देखि गर्दनको वरीपरी सम्म राम्ररी सजाइएका छन्।
Song of Solomon 6:2
मेरो प्रेमी आफ्नो बगैंचामा जानुभएको छ। उहाँ बगैंचालाई हेर्न र त्यहाँबाट लिलीहरू बटुल्न जानु भएको छ।
Song of Solomon 2:1
म भञ्चयाङमा फुल्ने गुलाफ अनि बेंसीमा फुल्ने लिली फूल झैं छु।
Revelation 21:23
नगरलाई उज्यालो पार्न सूर्य अनि चन्द्रमा चाँहिँदैनथ्यो किनभने परमेश्वरको महिमाले त्यो नगरलाई प्रकाश दिन्छ अनि भेंडाको पाठा नगरको बत्ती हो।
Luke 4:22
सबै मानिसहरूले येशूको प्रसंशा गरे। उहाँको मिठासपूर्ण शब्दहरूमा तिनीहरू छक्क परे। तिनीहरूले भने, “कसरी उहाँले यसरी बोल्नु सक्नु भएको? के उहाँ यूसुफका पुत्र हुनुहुन्न?’
Isaiah 50:6
मलाई कुट्न ती मानिसहरू छाडी दिन्छु। उनीहरूलाई मेरो बारीबाट केरा उखेल्न छाडी दिन्छु। पीर पर्ने कुराहरू भने पनि म मेरो अनुहारमा थुके पनि उनीहरूबाट अनुहार लुकाउने छैन।
Isaiah 50:4
परमप्रभु मेरो मालिक मलाई पढाउने ज्ञान दिनुहोस्। यसकारण म यी दुखी मानिसहरूलाई अहिले पढाउँनेछु। प्रत्येक बिहान उहाँले मलाई उठाँउनु हुन्छ एक छात्र सरह र पढाउनु हुन्छ।
Song of Solomon 5:5
म आफ्नु प्रेमीको लागि ढोका उघार्न उठें, मेरा हातहरूबाट रस गन्ध अनि औलीहरूबाट रस गन्धका थोपाहरू तल माथि चुहे।
Song of Solomon 4:11
मेरी दुलही! तिम्रो ओठबाट मह टप्किन्छ, दूध र मह तिम्रो जिब्रो मुनि छ, तिम्रा वस्त्रहरूबाट मिठो अत्तरको वासना आँउछ।
Song of Solomon 3:6
यी नारी को हुन् जो धेरै मानिसहरू सित मरूभूमिबाट आइरहेकी छिन्? तिनीहरूको पछि यस्तो धूलो निस्कँदैछ कि मानौं त्यो धूवाँको बादल हो, जुन धूवाँ बल्दै गरेको सुगन्धित रस, धूप अथवा सुगन्धित मसला बाट निस्कन्छ।
Psalm 89:15
ती मानिसहरू धन्य हुन्, जसले तपाईंको प्रशंसा गर्न सिकेका छन्, जुनहरू, हे परमप्रभु, तपाईंका प्रकाशको उपस्थितिमा हिँड्छन्।
Psalm 45:2
तपाईं सबै भन्दा असल हुनुहुन्छ। तपाईं एकदम योग्य वक्ता हुनुहुन्छ। यसकारण परमेश्वरले सदा-सर्वदा तपाईंलाई आशिष दिऊन्!
Psalm 27:4
परमप्रभुबाट म एउटै मात्र कुरा जान्न चाहन्छुः “जीवनभर म उहाँको मन्दिरमा बस्न सकूँ, परमपरभुले दिने खुशी अनुभव गर्नुसकूँ अनि मन्दिरमा परिदर्शन गर्नु सकूँ।”
Psalm 4:6
धेरै मानिसहरूले भन्छन्, “हामीलाई कसले परमेश्वरको भलाई देखाऊला? हे परमप्रभु, तपाईंको प्रज्वलित अनुहार हामीलाई देखाउनु होस्!”