Index
Full Screen ?
 

Ruth 4:4 in Nepali

Ruth 4:4 Nepali Bible Ruth Ruth 4

Ruth 4:4
तिमीलाई यहाँ बसेका मानिसहरू अनि मेरा मानिसहरू बूढा पाका अगुवाहरूका समक्ष भन्ने मैले निश्चय गरें। यदि तिमी त्यो भूमिलाई फर्काउन चाहन्छौ भने तिमी त्यो फर्काउ यदि त्यो भूमि तिमी फिर्ता लिन चाहँदैनौ भने मलाई भन। म जान्दछु कि तिमीपछि त्यो भूमिलाई ऋण मुक्त तुल्याउनु सक्ने अर्को व्यक्ति मै हुँ। यदि तिमी त्यो भूमिलाई किनेर फिर्ता लिन चाहँदैनौ भने म किन्ने छु।”

And
I
וַֽאֲנִ֨יwaʾănîva-uh-NEE
thought
אָמַ֜רְתִּיʾāmartîah-MAHR-tee
to
advertise
אֶגְלֶ֧הʾegleeɡ-LEH

אָזְנְךָ֣ʾoznĕkāoze-neh-HA
thee,
saying,
לֵאמֹ֗רlēʾmōrlay-MORE
Buy
קְ֠נֵהqĕnēKEH-nay
it
before
נֶ֥גֶדnegedNEH-ɡed
the
inhabitants,
הַיֹּֽשְׁבִים֮hayyōšĕbîmha-yoh-sheh-VEEM
and
before
וְנֶ֣גֶדwĕnegedveh-NEH-ɡed
elders
the
זִקְנֵ֣יziqnêzeek-NAY
of
my
people.
עַמִּי֒ʿammiyah-MEE
If
אִםʾimeem
redeem
wilt
thou
תִּגְאַל֙tigʾalteeɡ-AL
it,
redeem
גְּאָ֔לgĕʾālɡeh-AL
it:
but
if
וְאִםwĕʾimveh-EEM
not
wilt
thou
לֹ֨אlōʾloh
redeem
יִגְאַ֜לyigʾalyeeɡ-AL
it,
then
tell
הַגִּ֣ידָהhaggîdâha-ɡEE-da
know:
may
I
that
me,
לִּ֗יlee
for
וְאֵֽדְעָ֙wĕʾēdĕʿāveh-ay-deh-AH
there
is
none
כִּ֣יkee
redeem
to
אֵ֤יןʾênane
it
beside
זוּלָֽתְךָ֙zûlātĕkāzoo-la-teh-HA
I
and
thee;
לִגְא֔וֹלligʾôlleeɡ-OLE
am
after
וְאָֽנֹכִ֖יwĕʾānōkîveh-ah-noh-HEE
said,
he
And
thee.
אַֽחֲרֶ֑יךָʾaḥărêkāah-huh-RAY-ha
I
וַיֹּ֖אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
will
redeem
אָֽנֹכִ֥יʾānōkîah-noh-HEE
it.
אֶגְאָֽל׃ʾegʾāleɡ-AL

Chords Index for Keyboard Guitar