Romans 5:9
हामी ख्रीष्टको रगतद्वारा परमेश्वरसँग धर्मी बनियौं। यसैले, निःसन्देह हामी ख्रीष्टद्वारा नै परमेश्वरको क्रोधबाट जोगिने छौं।
Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் பாடல் கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு விரைந்துவாரும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடும்போது, என்னுடைய சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நான் உதவிக்காக உம்மைக் கூப்பிடுகிறேன். நான் உம்மிடம் ஜெபம் செய்யும்போது, எனக்குச் செவிகொடும். விரைவாக எனக்கு உதவும்!
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! நான் உம்மை␢ நோக்கிக் கதறுகின்றேன்;␢ விரைவாய் எனக்குத் துணைசெய்யும்.␢ உம்மை நோக்கி நான்␢ வேண்டுதல் செய்யும்போது␢ என் குரலுக்குச் செவிசாய்த்தருளும்.⁾
Title
தாவீதின் துதிப் பாடல்களுள் ஒன்று
Other Title
மாலை மன்றாட்டு§(தாவீதின் புகழ்ப்பா)
King James Version (KJV)
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
American Standard Version (ASV)
Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of David.> Lord, I have made my cry to you; come to me quickly; give ear to my voice, when it goes up to you.
Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of David.} Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.
World English Bible (WEB)
> Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
Young’s Literal Translation (YLT)
A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear `to’ my voice when I call to Thee.
சங்கீதம் Psalm 141:1
கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு வரத்தீவிரியும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகையில், என் சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
Lord, | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
I cry | קְ֭רָאתִיךָ | qĕrāʾtîkā | KEH-ra-tee-ha |
unto thee: make haste | ח֣וּשָׁה | ḥûšâ | HOO-sha |
ear give me; unto | לִּ֑י | lî | lee |
unto my voice, | הַאֲזִ֥ינָה | haʾăzînâ | ha-uh-ZEE-na |
cry I when | ק֝וֹלִ֗י | qôlî | KOH-LEE |
unto thee. | בְּקָרְאִי | bĕqorʾî | beh-kore-EE |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |
Much | πολλῷ | pollō | pole-LOH |
more | οὖν | oun | oon |
then, | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
being now | δικαιωθέντες | dikaiōthentes | thee-kay-oh-THANE-tase |
justified | νῦν | nyn | nyoon |
by | ἐν | en | ane |
his | τῷ | tō | toh |
αἵματι | haimati | AY-ma-tee | |
blood, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
saved be shall we | σωθησόμεθα | sōthēsometha | soh-thay-SOH-may-tha |
from | δι' | di | thee |
wrath | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
ἀπὸ | apo | ah-POH | |
through | τῆς | tēs | tase |
him. | ὀργῆς | orgēs | ore-GASE |
Tamil Indian Revised Version
தாவீதின் பாடல் கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு விரைந்துவாரும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடும்போது, என்னுடைய சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தாவே, நான் உதவிக்காக உம்மைக் கூப்பிடுகிறேன். நான் உம்மிடம் ஜெபம் செய்யும்போது, எனக்குச் செவிகொடும். விரைவாக எனக்கு உதவும்!
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! நான் உம்மை␢ நோக்கிக் கதறுகின்றேன்;␢ விரைவாய் எனக்குத் துணைசெய்யும்.␢ உம்மை நோக்கி நான்␢ வேண்டுதல் செய்யும்போது␢ என் குரலுக்குச் செவிசாய்த்தருளும்.⁾
Title
தாவீதின் துதிப் பாடல்களுள் ஒன்று
Other Title
மாலை மன்றாட்டு§(தாவீதின் புகழ்ப்பா)
King James Version (KJV)
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
American Standard Version (ASV)
Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.
Bible in Basic English (BBE)
<A Psalm. Of David.> Lord, I have made my cry to you; come to me quickly; give ear to my voice, when it goes up to you.
Darby English Bible (DBY)
{A Psalm of David.} Jehovah, I have called upon thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I call unto thee.
World English Bible (WEB)
> Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
Young’s Literal Translation (YLT)
A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear `to’ my voice when I call to Thee.
சங்கீதம் Psalm 141:1
கர்த்தாவே, உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகிறேன், என்னிடத்திற்கு வரத்தீவிரியும்; நான் உம்மை நோக்கிக் கூப்பிடுகையில், என் சத்தத்திற்குச் செவிகொடும்.
Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
Lord, | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
I cry | קְ֭רָאתִיךָ | qĕrāʾtîkā | KEH-ra-tee-ha |
unto thee: make haste | ח֣וּשָׁה | ḥûšâ | HOO-sha |
ear give me; unto | לִּ֑י | lî | lee |
unto my voice, | הַאֲזִ֥ינָה | haʾăzînâ | ha-uh-ZEE-na |
cry I when | ק֝וֹלִ֗י | qôlî | KOH-LEE |
unto thee. | בְּקָרְאִי | bĕqorʾî | beh-kore-EE |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |