Revelation 9:5
ती सलहहरुलाई, मानिसहरुलाई पाँच महीनासम्म कष्ट दिने शक्ति दिइएको थियो। तर ती सलहहरुलाई मानिसहरुलाई मार्ने अधिकार दिइएको थिएन। अनि त्यो कष्ट मानिसहरुले अनुभव गरे जुन कुनै मानिसलाई बिच्छीले चिले जस्तै थियो।
And | καὶ | kai | kay |
to them | ἐδόθη | edothē | ay-THOH-thay |
it was given | αὐταῖς | autais | af-TASE |
that | ἵνα | hina | EE-na |
not should they | μὴ | mē | may |
kill | ἀποκτείνωσιν | apokteinōsin | ah-poke-TEE-noh-seen |
them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
but | ἀλλ' | all | al |
that | ἵνα | hina | EE-na |
they should be tormented | βασανισθῶσιν | basanisthōsin | va-sa-nee-STHOH-seen |
five | μῆνας | mēnas | MAY-nahs |
months: | πέντε | pente | PANE-tay |
and | καὶ | kai | kay |
their | ὁ | ho | oh |
βασανισμὸς | basanismos | va-sa-nee-SMOSE | |
torment | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
was as | ὡς | hōs | ose |
torment the | βασανισμὸς | basanismos | va-sa-nee-SMOSE |
of a scorpion, | σκορπίου | skorpiou | skore-PEE-oo |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
he striketh | παίσῃ | paisē | PAY-say |
a man. | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |