Revelation 22:3
परमेश्वरको सराप परेको कुनै वस्तुले त्यो नगरमा स्थान पाउने छैन। परमेश्वर अनि भेंडाको पाठाको सिंहासन नगरमा रहने छ। परमेश्वरका सेवकहरुले उहाँलाई आराधना गर्नेछन्।
Revelation 22:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
American Standard Version (ASV)
And there shall be no curse any more: and the throne of God and of the Lamb shall be therein: and his servants shall serve him;
Bible in Basic English (BBE)
And there will be no more curse: and the high seat of God and of the Lamb will be there; and his servants will be worshipping him;
Darby English Bible (DBY)
And no curse shall be any more; and the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him,
World English Bible (WEB)
There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him.
Young's Literal Translation (YLT)
and any curse there shall not be any more, and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him,
| And | καὶ | kai | kay |
| there shall be | πᾶν | pan | pahn |
| no | κατανάθεμα | katanathema | ka-ta-NA-thay-ma |
| more | οὐκ | ouk | ook |
| ἔσται | estai | A-stay | |
| curse: | ἔτι | eti | A-tee |
| but | καὶ | kai | kay |
| the | ὁ | ho | oh |
| throne | θρόνος | thronos | THROH-nose |
| of | τοῦ | tou | too |
| God | θεοῦ | theou | thay-OO |
| and | καὶ | kai | kay |
| of the | τοῦ | tou | too |
| Lamb | ἀρνίου | arniou | ar-NEE-oo |
| shall be | ἐν | en | ane |
| in | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| it; | ἔσται | estai | A-stay |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | οἱ | hoi | oo |
| servants | δοῦλοι | douloi | THOO-loo |
| shall serve | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| him: | λατρεύσουσιν | latreusousin | la-TRAYF-soo-seen |
| αὐτῷ | autō | af-TOH |
Cross Reference
Matthew 25:21
“मालिकले जवाफ दिए, ‘तिमीले राम्रो गर्यौ। तिमी असल नोकर हौ जसलाई विश्वास गर्न सकिन्छ। त्यत्ति धेरै पैसा लिएर तिमीले धेरै उन्नति गर्यौ। यसकारण म तिमीलाई अरू धेरै जिम्मावारी दिन सक्छु। आऊ र मसित खुशी मनाऊ’
John 12:26
जसले मेरो सेवा गर्दछ उसले मलाई पछ्याउनु नै पर्छ। तब मात्र मेरा सेवक म जहाँ-जहाँ हुँदछु त्यतै मसंग हुँदछ। मेरो पिताले तिनीहरूलाई सम्मान दिनुहुनेछ जसले मेरो सेवा गर्छन्।
Zechariah 14:11
तिनीहरू त्यहाँ बस्नेछन् अनि फेरि कहिल्यै पनि नाश हुनेछैन अनि मानिसहरू यरूशलेममा सुरक्षित बस्नेछन्।
Revelation 7:15
यसर्थ अहिले यी मानिसहरु परमेश्वरको सिंहासनको सामुन्ने छन्। तिनीहरु दिन रात परमेश्वरको उपासना उहाँको मन्दिरमा गर्छन्। अनि उनी एक, जो सिंहासनमा बस्छन् तिनीहरुलाई रक्षा गर्नेछन्।
Revelation 21:3
मैले सिंहासनबाट आएको ठूलो आवाज सुनें। त्यो आवाजले भन्यो, “अब परमेश्वरको भवन मानिसहरुसंग छ.। उनी तिनीहरुसंग रहेनछन्। तिनीहरु उनका मानिसहरु हुनेछन्। परमेश्वर स्वयं तिनीहरुसित हुनेछन् अनि तिनीहरुका परमेश्वर बन्नेछन्।
John 14:3
म गए पछि तिमीहरूको लागि सबै व्यवस्था मिलाइसके पछि म फर्की आउनेछु। तब म तिमीहरूलाई त्यहाँ लानेछु। तब तिमीहरू म जहाँ छु त्यहीं हुनेछौ।”
Ezekiel 37:27
मेरो पवित्र पाल त्यहाँ उनीहरूको बीच हुन्छ। हो, म तिनीहरूको परमेश्वर अनि उनीहरू मेरो मानिसहरू हुनेछन्।
Isaiah 12:6
हे सियोनका मानिसहरू हो, यी कुराहरूका बारेमा चिच्याऊ! इस्राएलका परमपवित्र परमेश्वर तिमीहरूका बीचमा शक्तिशाली हुनुहुन्छ। त्यसैले आनन्दित हौऊ!
Genesis 3:10
तब त्यस पुरुष मानिसले उत्तर दियो, “तपाईको आवाज मैले बगैंचा भित्र चाल पाएँ र म नाङ्गैं रहेको हुँदा डराएँ र म लुकें।”
Ezekiel 48:35
“चारैतिर वरीपरि शहरको घेराको नाप 18,000 हात हुनेछ। अब देखि शहरको नाम हुनेछ परमप्रभु त्यहाँ हुनुहुन्छ।”
Psalm 17:15
मैले न्यायको निम्ति प्रार्थना गरें। यसैले, हे परमप्रभु, म तपाईंको मुहार हेर्नेछु। हे परमप्रभु, तपाईंलाई हेरेर, म पूर्ण सन्तुष्ट हुनेछु।
Revelation 21:22
मैले नगरमा मन्दिर देखिन। सर्व-शक्तिमान परमप्रभु परमेश्वर अनि थुमा नगरको थुमा थियो।
John 17:24
“पिता, म जहाँ हुन्छु तिनीहरू, जो तपाईंले मलाई दिनु भएकोछ, मसंग नै होऊन। म यो इच्छा गर्छ तिनीहरूले मेरो महिमा देखुन्। यो महिमा तपाईंले मलाई दिनुभएको हो किनभने संसार बनिनु भन्दा अगाडि तपाईंले मलाई प्रेम गर्नु हुन्थ्यो।
Psalm 16:11
तपाईं मलाई बाँच्ने सही बाटो सिकाउनु हुनेछ। तपाईंसँग हुँदा सम्पूर्ण खुशी प्राप्त हुनेछ। तपाईको दाहिनेपट्टि हुँदा सघैं खुशी प्राप्त हुनेछ।
Deuteronomy 27:26
लेवीहरूले भन्नेछन्, ‘जो मानिसले यस व्यवस्थालाई समर्थन गर्दैन र पालन गर्नु राजी हुदैनँ त्यसलाई सराप परोस्।’“तब सबै मानिसहरूले भन्नेछन्, ‘आमेन।’